Статья: РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ТВОРЧЕСТВА В. А. ЖУКОВСКОГО В «ИСТОРИИ РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (2002) СЮЙ ЧЖИФАН
Цель исследования - определить место личности и творчества В. А. Жуковского в китайской культурной рецепции на материале учебника «История русской поэзии» профессора Пекинского университета Сюй Чжифан. В статье рассматриваются вопросы русско-китайских литературных взаимосвязей как важнейшей составляющей национального и мирового литературного процесса. Основное внимание уделяется репрезентации лирики Жуковского в Китае в начале XXI века через анализ ее тематического и жанрового состава, осмысление особенностей психологизма русского поэта-романтика, выделение основных этапов его творческой эволюции. Научная новизна исследования видится в том, что в нем впервые в российском литературоведении представлено целостное творчество Жуковского как поэта и переводчика в китайской критической рецепции, а также определено место стихотворения Жуковского «Цветок», переведенного на китайский язык известным славистом Чжан Сюэцзэном, в системе лирических произведений русского поэта на китайском языке. В результате научного исследования было установлено значение лирики Жуковского для реконструкции истории русской поэзии первой трети XIX века в Китае, раскрыта особенность переводческих принципов Чжан Сюэцзэна при восприятии и интерпретации поэзии Жуковского в иноязычной среде, проведено сравнение образов цветов в русской и классической китайской поэзии.
Информация о документе
- Формат документа
- Кол-во страниц
- 1 страница
- Загрузил(а)
- Лицензия
- —
- Доступ
- Всем
- Просмотров
- 4
Информация о статье
- ISSN
- 1997-2911
- EISSN
- 2782-4543
- Журнал
- ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
- Год публикации
- 2024