Архив статей журнала
В работе рассматриваются речевые портреты американских политических деятелей в профильном прикладном аспекте устного перевода англоязычного политического дискурса. Материалом исследования послужили взятые в сравнительном аспекте речевые портреты Дональда Трампа и Джозефа Байдена, отражающие способы убеждения избирателей, использовавшиеся в отправляемых ими политических речах в промежуток с 2020 по 2021 г. Об актуальности исследования свидетельствует информативность и речевое разнообразие политического дискурса США за указанный период, представляющийся достаточно устоявшимся для возможного проведения ретроспективных исследований и в то же время логически предваряющий актуальную общественно-политическую обстановку в Соединенных Штатах как государстве, обладающем значительным влиянием на глобальной политической арене. Характеристики этого временного периода обусловливают потребность в исследовании речевых портретов американских политиков, отражающих используемые ими в ходе отправления адресных персуазивных сообщений способы убеждения в прикладном аспекте устного политического перевода. В ходе исследования через призму речевых портретов Дональда Трампа и Джозефа Байдена рассматривается эмоциональная и театрализованная природа дискурса американской политики, анализируются применяемые ораторами тактики и способы адресного персуазивного воздействия на адресатов сообщений, а также перлокутивный эффект, возникающий в результате совместной имплементации категорий персуазивности и экспрессивности в ходе их употребления в дискурсе политических обращений. Работа опирается на положения классификации речевых стратегий, предложенные в 2005 г. О. Н. Паршиной [Паршина 2005, с. 48]. Исследование показало, что взаимное наслоение персуазивности как фактора убеждения и экспрессивности как фактора воздействия на эмоциональный настрой слушателя политической речи помогает достичь перлокутивного эффекта, сохраняя при этом независимость данных языковых категорий.
Несмотря на активно продвигаемую сегодня в западном обществе концепцию небинарного гендера и ярко выраженную тенденцию к дегендеризации коммуникации, гендерные стереотипы продолжают активно использоваться в англоязычной политической риторике как средство воздействия на аудиторию с целью формирования определенного мнения относительно предмета сообщения. В статье на материале онлайн-публикаций англоязычных медиа исследуется манипулятивное использование гендерных стереотипов и представлений в общественно-политической риторике и публичных выступлениях политиков обоих полов. Описывается манипулирование гендерными смыслами с целью агитации/ дискредитации, анализируется роль гендерных архетипов в создании политического имиджа, рассматривается использование «предпочитаемых местоимений» как средства политического позиционирования. К числу относительно новых тенденций, выявленных в ходе анализа, относятся манипулятивное использование анти-феминистской риторики женщинами-политиками и концептуальная (идеологическая) диффузия – инклюзивное перефразирование как способ продвижения «традиционных» гендерных ценностей. Используются методы семантической интерпретации и мультимодального дискурс-анализа.