В рецензии освещается анализ текстологического научного труда в аспекте изучения языковых средств и речевых способов внутриречевого содержания вербализации аксиологического содержания в монологах персонажей трех романов В. В. Набокова.
Языковые особенности произведений А. Снегирева, к сожалению, до сих пор не привлекли внимание исследователей. Своеобразие его художественного стиля определяется кажущейся простотой языка, стремительно развивающимся сюжетом, умением держать внимание читателя в постоянном напряжении. В статье рассматривается специфика функционирования глагольных форм в повести «Внутренний враг», предпринята попытка определить роль глаголов в раскрытии душевного состояния, переживаемого героем, которое помогает понять смысл названия произведения. Исследуя языковые особенности текста, мы пришли к выводу о том, что динамичность и экспрессивность описания создается за счет употребления простых по структуре предложений и разных по семантико-стилистической окраске глагольных форм. Использование глагольных форм позволяет передать внутреннюю борьбу главного героя, приведшую к раздвоению личности.
Статья посвящена исследованию образа героя-праведника в осетинской прозе 2-ой половины ХХ в. Впервые категория праведничества раскрыта на материале произведений отдельных писателей. Устанавливается, что герой-праведник в осетинской литературе, хоть и верит в существование высшей духовной силы, лишен облика святости, приближен к бытийному, житейскому образу, главной целью которого становится служение народу, самопожертвование. Осетинская литература демонстрирует образы героев-праведников из мирской жизни. Это приверженцы традиционных национальных ценностей, обладающие набором морально-нравственных качеств. Современность сама требовала появления таких героев в литературе. Как и русские писатели второй половины ХХ в., осетинские писатели обращались к людям из народа, наделенным высокой духовностью и нравственностью. Стойкость перед лицом смерти - одна из праведнических черт героев писателей-деревенщиков. В деревенской прозе Н. Г. Джусойты актуализирует вопросы жизни и смерти. Впервые в осетинской литературе 2-ой половины ХХ в. функцию оберега фарна (благодати) села, народа, семьи выполняет женщина. В романе В. Г. Малиева показан образ Сурме - хранительницы «деревенского мира», в котором угадываются сходные черты с некоторыми героинями В. Распутина (Анна, «Последний срок»; Дарья, «Прощание с Матерой»), А. Солженицына (Матрена, «Матренин двор»).
В статье рассматривается прецедентный характер имени великого русского поэта - Александра Сергеевича Пушкина. Это имя становится знаковым элементом, с помощью которого оказывается эмоционально-чувственное воздействие на реципиента речи. Эта фамилия является частью идиомы, имеющей разговорный окрас, выступать как самостоятельная лексическая единица, отличающаяся насыщенным выразительным потенциалом, так фамилия выступает в качестве усилительного элемента. Слово «Пушкин» встраивается в общую культурную матрицу, частью которого становится риторический код пафосной эпидейктики. Изучение риторического кода направлено на установку взаимодействия конкретной информационной данности и возможной реализации скрытых смыслов. Средства риторического кода - знаковые элементы, по которым может ориентироваться читатель, чтобы понять прагматический смысл высказывания. Точность дешифрация риторического кода, заложенного актором, определена индивидуальностью самого читателя. Работа выполнена в русле описательного метода лингвистики. Использованы общенаучные методики наблюдения, интерпретации, обобщения, также семантико-стилистического и компонентного анализа.
В статье освещается один из проблемных вопросов современного синтаксиса- синкретизм синтаксических единиц. Рассматриваются конструкции, совмещающие признаки простого и сложного предложения. Существование синкретичных конструкций, выражающих одновременно значения двух синтаксических единиц,- это результат явления языковой переходности. Отмечается, что в современном русском языке имеются конструкции, которые нельзя однозначно отнести к монопредикативным (простым) или полипредикативным (сложным) предложениям. Авторы приходят к выводу о том, что некоторые полипредикативные построения по ряду причин не представляется возможным считать сложными. Анализируется несколько групп таких построений. Авторы полагают, что монопредикативность - полипредикативность синтаксических конструкций не может служить достаточным критерием разграничения простых и сложных предложений. Синкретичные (переходные) явления объясняют «трудные вопросы» синтаксиса, помогают квалифицировать некоторые синтаксические единицы.
Настоящая статья исследует категорию таксиса в аспекте ее межкатегориального взаимодействия с другими семантическими категориями, ответственными за реализации идеи времени (внутреннего, внешнего) и хронологии cоотносимых между собой действий. В рамках центрированной модели межкатегориального взамодействия в работе вводится термин семантический фокус межкатегориального взаимодействия. В качестве семантического фокуса рассматривается функционально-семантическая категория таксиса, актуализирующая хронологические значения одновременности и разновременности (предшествования, следования). В соответствии с предлагаемой моделью межкатегориальные взаимодействия таксиса с категориями темпоральности, аспектуальности (в т. ч. с субкатегориями, итеративности, дуративности, фазовости) и временной локализованности детерминирует актуализацию различных сопряженных примарно-таксисных категориальных значений в немецких высказываниях с темпоральными предлогами während, bei, in, mit, seit, vor, nach, bis - темпорально-таксисных, итеративно-таксисных, фазово-таксисных и др.
В статье представлены некоторые результаты изучения семейных обрядов, сохранившихся в говоре села Кунича (Флорештский район, Республика Молдова). В селе Кунича живут русские старообрядцы. Документально не зафиксировано, когда и из какого региона России пришли их предки. С 2016 г. ведётся многоаспектная работа по изучению говора этого населённого пункта с целью определения его прародины. Изучение семейных обрядов является одной из основных сторон исследования говора. В этой работе дано описание родильно-крестильного обряда и лексики, связанной с ним. В статье представлены основные особенности родильно-крестильного обряда, даны анализ обрядовой лексики, примеры словарных статей, которые включают определения диалектизмов, зафиксированные в словарях русских народных говоров, приведены цитаты, полученные в результате общения с местными жителями. На основании анализа диалектной лексики, входящей в лексическое поле «родильно-крестильный обряд», сделан вывод относительно прародины говора.
В статье рассмотрены жанровое своеобразие, история собирания, публикации и изучения, современное бытование фольклора удмуртов, проживающих в Республике Башкортостан. Фольклорные традиции данной группы народа, находящегося в отрыве от материнской части этноса, подверглись тюркскому влиянию, но, вместе с тем, сохранили многие архаичные черты. Своеобразие фольклору придает также его связь с традиционной этнической религией. Фольклор удмуртов Башкирии изучен слабо, отсутствуют сборники статей и монографические работы, ему посвященные. В последние годы предпринято исследование народных молитв и обрядового песенного творчества. В настоящее время в связи с сужением аутентичной среды для воспроизводства фольклора, он переходит на сцену, особенно песни. Наблюдается активная ревитализация народных молитв. Большую роль в сохранении местных фольклорных образцов играют ансамбли народной самодеятельности, учителя удмуртского языка и литературы, клубные работники, библиотекари, краеведы.
В статье раскрываются библейские образы и мотивы романа А. Штифтера «Бабье лето», которые создают «внутреннюю форму» произведения. Эти образы претерпели трансформацию у Штифтера под влиянием античной культуры, немецкой классической философии и просветительский идей. В художественном мире Штифтера нет зла, там изображены гармоничные отношения между людьми, поэтому в романе зеркально отражается архетипический мотив «блудного сына», присутствует скрытая полемика с евангельской притчей. Образ «статуи», имеющий отрицательную ветхозаветную коннотацию, наполняется у Штифтера положительным содержанием. Штифтер демонстрирует не только естественнонаучный подход к природе, но воспринимает ее изучение как способ приобщения к трансцендентному. Соотнесение жизненного пути главного героя с «вечными» сюжетами позволяет воспринимать его судьбу не только в отдельном историческом и культурном контексте, но увидеть в ней общие законы развития, присущие всему человеческому роду.
В статье привлекается внимание к такому явлению в современной удмуртской литературе, как духовная проза, не получившему достойного аналитического осмысления в критике, поэтому обращение к текстам, связанным с этим жанром, приобретает особую актуальность. В статье уделяется внимание таким значительным явлениям духовной прозы в современной удмуртской литературе, как «Записки галилейского трудника» В. В. Шкляева и «За четыре моря - в Иерусалим» М. Г. Атаманова. Предметом целостного восприятия в статье является паломнический дневник протодьякона М. Г. Атаманова, рассматриваются поэтические особенности дневника, выявляемые в контексте его сопоставления с каноном жанра хождения. Для паломнического дневника Атаманова свойствен синтез древнерусских жанровых форм: проповеди, жития, церковной гимнографии. Дневник отличается особым, экспрессивным лиризмом, наличием сквозного образа «родной Удмуртии», непосредственным, личным восприятием воспроизводимых ветхозаветных и новозаветных событий. «Большой» и «малый мир» Православия, вселенское и национальное соединяются в Дневнике свойством православной соборности.
Статья посвящена анализу образа животного в рассказах Дж. Уинтерсон «Щенок на сутки» (собака Нимрод) и Э. Манро «Беглянка» (козочка Флора). Методологической основой для решения исследовательских задач послужили: компаративный, системно-структурный методы, а также метод целостного анализа. В данных произведениях животные показаны с точки зрения философской, психологической и мифологической. Они отражают внутреннюю сущность и подсознательные желания центральных героев - безымянного рассказчика в рассказе Уинтерсон и Карлы в тексте Манро. В рассказе «Щенок на сутки» пес Нимрод становится «a cosmic dog»: он узрел душу своего хозяина, увидел его несовершенства, желание любить и в то же время быть свободным от привязанностей. Главной здесь становится проблема ответственности. В тексте Манро коза Флора является символом искушения для героини, подсказывает ей путь к обретению внутренней свободы. Рассказ наполнен символикой, которая отражена в названии и в образе самой козы, названной «the goat from outer space», которая призвана примирить, объединить разделенных враждебностью людей. Мы отмечаем, что события в данных произведениях выстроены не по хронологии (настоящее чередуется с прошлым, есть размышления о будущем), что показывает тесную временную взаимосвязь, объясняет мысли, чувства и поступки персонажей, а также вписывает рассказываемые писателями истории из жизни героев в контекст Времени и бытия в целом. В статье делается вывод о том, что животные становятся психологическими рефракторами своих хозяев.
В статье рассматриваются особенности функционирования идейных концепций и тропов, свойственных эстетике декаданса на рубеже XIX-XX вв., в гротеск-романетто Ладислава Климы «Страдания князя Штерненгоха» (Utrpení knížete Sternenhocha, 1928). Указанный текст является репрезентативным для всего творчества Климы, поэтому он и был выбран материалом для проведения настоящего исследования. В романетто посредством различных художественных приемов транслируются типичные для декадентской парадигмы представления: идея индивидуализма выражается в обращении к эпистолярному жанру, идея демиургического начала - посредством смены фокализации и использования приема ненадежного рассказчика, пессимистические настроения эпохи переданы особой авторской иронией. Работая над образом Штерненгоха, Клима деконструирует характерный для декадентских романов архетип наследника знатного рода, находящегося в упадке. Образ Хельги представляет собой сочетание трех наиболее распространенных в эстетике декаданса женских архетипов - женщины-куклы, женщины-хищницы и женщины-ангела - в своеобразной эволюционной последовательности. Наличие в тексте изобразительно-выразительных средств, присущих декадентскому течению, позволяют автору, во-первых, отразить собственную интенциональность, а, во-вторых, обозначить границы интерпретации текста.