Архив статей журнала
В статье анализируются проблемы межкультурных взаимодействий, предлагается инновационная методика подготовки иностранцев к полноценному меж-культурному диалогу, адекватному межличностному общению на неродном для них русском языке. Подчеркивается, что тексты устного народного творчества (былины и сказки), представляющие собой кладезь национальной мудрости, средоточие «духа народа», способны «погрузить» индивида в определенный фрагмент «картины русского мира». Однако без специальной лингвокультурологической адаптации под руководством преподавателя-русиста они не могут адекватно восприниматься, а тем более интерпретироваться инофоном.