Архив статей

ПРИМЕНЕНИЕ ФАСИЛИТАТИВНОЙ МЕТОДИКИ ДЛЯ РАЗВИТИЯ КРЕАТИВНОСТИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ (2025)
Выпуск: Том 14, № 2 (2025)
Авторы: Медведева Ирина Львовна, Савельева Нелли Николаевна

Целью данной статьи является выявление методических аспектов педагогической фасилитации для развития креативности обучения, поскольку креативность в современном мире стала предметом важных исследований в системе образования и распространилась на различные виды человеческой деятельности, как в системе обучения, так и в мире труда. В статье дается определение креативности обучения; раскрыты основные положения фасилитативного обучения; роль и положение преподавателя как партнера по обучению; размышления о целях образования; обучение как процесс, позволяющий студентам учиться самостоятельно; коммуникативные техники; наличие учебных ресурсов, которые соответствуют потребностям учащихся; определение потребностей и учебных ресурсов студентов; и их характеристики. Определены три фактора в фасилитативном преподавании: потенциал и способность преподавателей понимать характер студентов и цели обучения; учет достижений студентов; применение различных моделей обучения и различных средств обучения. Выявлено, что развитие креативности осуществляется путем поощрения активного участия студентов, превращения студенческого опыта в материал для обсуждения в процессе обучения, учебная атмосфера создается путем активного вовлечения студентов и совместного проведения оценок (преподавателей и студентов) с помощью рефлексивных тестов. Основным результатом развития креативности обучения является возможность студентами раскрыть свой потенциал и способности в благоприятной учебной атмосфере, развить готовность преодолевать учебные трудности, отстаивать свою независимость в обучении; также повышение мотивации к обучению, поиск альтернативных решений учебных проблем, повышение эффективности деятельности студента при высокой вовлеченности всех членов группы. Результаты исследования рекомендуются преподавателям для применения на практических занятиях и на занятиях по контролю самостоятельной работы в учебно-воспитательном процессе в вузе.

Сохранить в закладках
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КИНОФИЛЬМОВ В АСПЕКТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГОЯ ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО КИТАЙСКИМ УЧАЩИМСЯ В УСЛОВИЯХ НЕЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ (2025)
Выпуск: Том 14, № 1 (2025)
Авторы: Юн Людмила Гиеновна, Дубаков Леонид Викторович, Дубакова Анна Аркадьевна

В данной статье авторский коллектив, опираясь на опыт преподавания в Китае, рассматривает лингводидактические возможности использования кинофильмов в аспекте преподавания русского языка как иностранного китайским учащимся в условиях неязыковой среды с учётом их этнопсихологических особенностей на основе этнометодики. В статье дано краткое описание обучения общему владению русским языком магистрантов филологов и нефилологов совместного российско-китайского Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Научная новизна данной статьи состоит в том, что в ней представлен комплекс упражнений, разработанный для формирования навыков и умений во всех видах речевой деятельности в рамках преподавания различных аспектов русского языка как иностранного (предметы «Практический русский язык», «Русское кино», «Сопоставительная лексикология в аспекте преподавания РКИ», «Газета. СМИ», «Экскурсоведение»). Также в представленной работе впервые даётся понятие «искусственно созданная языковая среда» в условиях неязыковой среды, эта искусственная среда оказалась возможной благодаря уникальному проекту Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне.

Сохранить в закладках
ОПЫТ УСВОЕНИЯ ЛОКАТИВА НОСИТЕЛЯМИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ) В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИМЕНЕНИЯ РЕЧЕВЫХ УПРАЖНЕНИЙ, ПОСТРОЕННЫХ НА ОСНОВЕ АУТЕНТИЧНОЙ ИГРЫ (2025)
Выпуск: Том 14, № 1 (2025)
Авторы: Губина Анна Александровна

Настоящая статья посвящена сравнительному анализу эффективности применения аутентичных игровых методик и стандартных речевых упражнений в процессе обучения иностранных студентов русскому языку на начальном этапе освоения падежной системы. Эмпирической базой исследования послужил педагогический эксперимент, проведенный среди китайских студентов первого курса Северо-китайского университета водных ресурсов и электроэнергетики (г. Чжэнчжоу, провинция Хенань), возраст которых варьировался от 17 до 21 года. Все участники эксперимента начали изучение русского языка с нуля.

Основное внимание в работе уделено исследованию влияния различных подходов к изучению предложного падежа в локативном значении, как первого этапа освоения падежной системы, согласно методическому комплексу «Дорога в Россию. Учебник русского языка».

Предметом анализа выступают, с одной стороны, разработанные с учетом принципов аутентичности игровые техники, с другой — традиционные речевые упражнения, рекомендованные в учебнике.

Ключевая цель исследования — определить, существует ли статистически значимая разница в усвоении грамматической структуры русского языка при использовании игровых и традиционных методик. Иными словами, мы стремимся установить, обладают ли аутентичные игры, в силу присущих им характеристик, более высоким потенциалом для формирования грамматических навыков (в частности, навыков использования локатива), чем стандартные речевые упражнения.

Сохранить в закладках
ПРИЕМЫ НАЧАЛЬНОГО ЭТАПА ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОЙ СРЕДЕ (российско-китайский опыт педагогического взаимодействия в МГУ-ППИ в Шэньчжэне) (2025)
Выпуск: Том 14, № 1 (2025)
Авторы: Винокурова Елена Игоревна

В статье рассматриваются приемы начального этапа обучения китайских студентов русскому языку в неязыковой среде на основе педагогического опыта взаимодействия российского и китайского преподавателей. В условиях спроса в Китае на специалистов со знанием русского языка, тема статьи очень актуальна на современном этапе.

Целью исследования является анализ приемов обучения китайских студентов русскому языку на начальном этапе обучения в неязыковой среде на основе опыта взаимодействия китайского и российского преподавателей МГУ-ППИ в Шэньчжэне.

Для достижения цели были поставлены задачи выявить специфику преподавания русского языка в китайской аудитории, особенности организации учебного процесса китайским и российским преподавателями, проанализировать методы преподавания китайского и российского преподавателей русского языка как иностранного в обучении китайских студентов.

В качестве основных методов исследования были использованы описательно-аналитический и сравнительно-сопоставительный. Был произведен сравнительно-сопоставительный анализ основных приемов начального этапа обучения китайских студентов русскому языку в неязыковой среде на основе опыта педагогического взаимодействия российского и китайского преподавателей. Полученные результаты исследования могут быть использованы в учебном процессе, а также для дальнейшей разработки проблемы.

Сохранить в закладках