Коммуникативный метод в преподавании иностранных языков широко применяется во всем мире в связи с трендом на развитие коммуникативных навыков, в отличие от традиционного подхода, где приоритет отдается грамматике и запоминанию. Тем не менее Ближний Восток, в силу своих культурных, образовательных и языковых особенностей, сталкивается со специфическими препятствиями при внедрении коммуникативного метода обучения иностранному языку. В этой статье рассматриваются проблемы, связанные с внедрением коммуникативного метода обучения языку на Ближнем Востоке. Дается историческая справка о системе обучения иностранным языкам в этом регионе, коммуникативный метод сравнивается с традиционными подходами, поскольку они по-прежнему широко здесь применяются при обучении языкам. Предлагается выработать баланс между интерактивной природой коммуникативного обучения, ориентированного на студента, и аналитическими традиционными методами, ориентированными на учителя. Кроме того, в статье рассматривается вопрос подготовки педагога, его непрерывном обучении и внедрении в его педагогическую практику новых технологий. Иными словами, ставится вопрос о комплексе средств, которые могут облегчить внедрение коммуникативного метода в процесс обучения иностранным языкам на Ближнем Востоке. Подчеркивая важность адаптации коммуникативного метода к различным культурам и языкам, авторы статьи акцентируют внимание на необходимости учета не только лингвокультурологических факторов, но и социальных, таких как экономическое и социальное неравенство, доступ к образовательным ресурсам, социальная регламентированность принципов и правил общения.
В статье изучаются основные функции визуального символизма в наиболее известных пьесах Сэмюэля Беккета конца 1940-х - начала 1960-х годов «В ожидании Годо» ( Waiting for Godot ), «Финал» ( Endgame ) и «Счастливые дни» ( Happy Days ). Исследовательское внимание направлено на то, чтобы осмыслить такие элементы текстов, как сценические ремарки, описание костюмов, реквизита и локаций в их целостности, равно как в контексте содержательных и эстетических особенностей произведений Беккета. Статья демонстрирует, что тщательный подбор визуальных сигналов обусловлен в первую очередь экзистенциальной проблематикой этих драм; визуальные средства становятся способом символизации знака в «пустой» реальности самосознания на краю молчания и смерти. Цель работы - уточнить функции визуального символизма в пьесах Беккета с помощью герменевтического анализа художественных текстов в контексте их различных критических интерпретаций. Благодаря выявлению повторяющихся визуальных знаков и определению их символического значения в системе художественного мира Беккета исследование демонстрирует, каким образом одежда, движение, сценический антураж выражают фундаментальные экзистенциальные темы, такие как одиночество, страдание, иррациональность жизни, течение времени.