ИЗВЕСТИЯ СМОЛЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

Архив статей журнала

СТИХОТВОРЕНИЕ М. И. ЦВЕТАЕВОЙ "ПОПЫТКА РЕВНОСТИ": СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТРЕХ ПЕРЕВОДОВ НА ИТАЛЬЯНСКИЙ (2024)
Выпуск: № 2 (66) (2024)
Авторы: КОСТА ЭРИКА

Цель статьи - анализ переводческих стратегий трех итальянских переводчиков «Попытки ревности» М. И. Цветаевой (Пьетро Антонио Цветеремича, Серены Витале, Марилены Реа), прежде всего - особенности передачи смыслового потенциала текста, выраженного лексическими средствами. Используется метод сравнительно-сопоставительного анализа. Перевод представлен как сложный синтез проблематики (импликация смыслов) и поэтики (речевая экспрессия, оригинальный цветаевский синтаксис, рифмы, звукопись и т. д.). Задача переводческой стратегии - передать максимально адекватно смысл подлинника, хотя богатство метафорических рядов, особенности «вывихов» и «извивов» цветаевского синтаксиса передать на другом языке нелегко. Делается вывод о том, что во всех трех переводах сохранен общий смысл цветаевского стихотворения, при этом в переводах Витале и Реа - через звукопись и аллитерации - передана немаловажная для Цветаевой звуковая особенность ее художественного текста. Если переводческую стратегию Цветеремича можно условно назвать «переводческим формализмом», то переводы Витале и Реа передают не только буквальный смысл подлинника, но и «подтекстовый» (то есть выполняют художественно-эстетическую функцию).

Сохранить в закладках
ПУШКИН И ДОСТОЕВСКИЙ В РУССКОЙ РОК-ПОЭЗИИ (2024)
Выпуск: № 2 (66) (2024)
Авторы: ЛОЧМЕЛИС ЕЛИЗАВЕТА РОМАНОВНА

Предметом изучения в статье является русская рок-поэзия, авторы которой стремятся преодолеть культурный и личностный распад посредством обращения к классической литературе и эстетике абсурда.

В качестве центральных и вместе с тем опорных фигур русской культуры рок-поэт выбирает или Пушкина, или Достоевского, и его самоопределение - самоопределение гения ХХ-ХХI веков - происходит именно на пересечении мифов о двух, на первый взгляд, полярных культурных героях («солярном» Пушкине и «теневом» Достоевском).

Апелляция к фигурам Пушкина и Достоевского, а также культурный диалог с их творчеством происходит следующим образом: с одной стороны, заметно снижение гения до своего уровня, а с другой - культурное воскрешение, утверждение, реактуализация и адаптация к новым контекстам тем и мотивов творчества, которые охватывают основы русской духовной культуры.

Цель исследования - доказать посредством интертекстуального подхода, что рок-поэзия может относиться к явлениям элитарной культуры, поскольку ценностная парадигма текстов рок-поэтов традиционно выстраивается посредством соположения идеального и реального планов. Сам же рок-исполнитель - «невольник чести» и «поэт», который неизменно поставлен в оппозицию к окружающей его действительности. Абсурдистская эстетика, приемы комизма и деконструкции «подновляют» и вместе с тем усложняют давно знакомый образ.

Сохранить в закладках
КОМПОНЕНТЫ ДИСКУРСИВНОЙ ПОЭТИКИ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Л. Н. ТОЛСТОГО "АННА КАРЕНИНА" (2024)
Выпуск: № 2 (66) (2024)
Авторы: МОЛНАР АНГЕЛИКА ЙОЗЕФОВНА

В статье рассматривается специфика дискурсивной поэтики, которую на протяжении нескольких десятилетий разрабатывал венгерский ученый Арпад Ковач, на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина». Обзор проводится на основе исследования звуковой модальности и других составляющих (имени-)слова как языкового знака, который обогащается новым смыслом в поэтическом тексте. Кроме того, описывается, как тематизируется метафора в сюжете и образует композицию текста, как соотносятся повествование и высказывание и какую роль играет в этом субъект дискурса. Цель представления анализа толстовского романа, проведенного профессором, состоит в том, чтобы выявить его инновативное прочтение и вместе с тем на его основании дополнить интерпретацию произведения, используя как концепцию, так и методологию дискурсивного подхода. В этой связи ключевым моментом становится также личное текстопорождение с новой интерпретацией произведения, поэтому в завершение исследования предлагается собственное истолкование последнего эпизода из жизни героини как результат диалога автора статьи с романом. Значимость презентации подхода Арпада Ковача - в его популяризации для использования в научно-исследовательской деятельности, связанной с изучением литературы.

Сохранить в закладках
ЦИКЛ СТИХОВ ОБ АРМЕНИИ РАСУЛА ГАМЗАТОВА (2024)
Выпуск: № 2 (66) (2024)
Авторы: Набигулаева Маржанат Набигулаевна, МУРТАЗАЛИЕВ А. М., БАШИРОВА РОЗА СААДУЛАЕВНА

Статья представляет собой первое развернутое научное исследование поэтики цикла стихов Р. Гамзатова об Армении. На примере наиболее ярких произведений определены методы, приемы и средства выразительности, использованные автором для создания образа Армении. Поэт описывает природу этой страны, ее песенные традиции, социально-политические события, воссоздает образы друзей-армян, священных и знаковых для Армении символов, ее культурных объектов и географических топосов.

Цель статьи - установить, какие произведения входят в цикл стихов Р. Гамзатова об Армении, провести филологический анализ текстов, выявить их жанровую специфику, определить основные мотивы и образы. Задачи работы - выявление тематики и проблематики стихов об Армении; анализ их образного и эмоционально-стилевого сходства и отличий друг от друга: определение приемов и методов, а также средств выразительности при реализации образа Армении.

Выполненное на основе сравнительного метода и метода филологического анализа текста исследование привело к следующим выводам: 1) в цикле стихов Р. Гамзатова об Армении использована типичная атрибутика, встречающаяся в аналогичных стихах об Армении у других авторов (Арарат, Севан, Матенадаран, Сарьян); 2) отличительной особенностью чувств автора является восхищение природой, национальными памятниками культуры и творчеством деятелей литературы и искусства армянского народа; 3) в зависимости от объекта и предмета авторского внимания настроение и эмоциональный тон произведений меняется от оживленного, уважительного, влюбленного в песни, музыку, природу Армении до грустного, сочувствующего судьбе этой страны и ее многострадального народа.

Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшем изучении творчества Р. Гамзатова. Кроме того, статья может вызвать интерес в широких кругах, в частности в дагестанско-армянских литературных взаимоотношениях. Данную работу можно использовать в преподавании курсов по истории аварской, дагестанской и армянской литературы.

Сохранить в закладках
ПРОТЕСТАНТИЗМ В КОРЕЕ: ОТ ЗАПРЕТА ХРИСТИАНСТВА ДО КРУПНЕЙШЕЙ В МИРЕ МЕГАЦЕРКВИ (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: МЯЗИН НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ

В статье рассматривается протестантизм в Корее и его роль в общественной жизни. Анализируются причины успеха христианской миссии, а также особенности корейского протестантизма в международном христианском движении. Развитие протестантизма показано как целостное явление во взаимосвязи с развитием католицизма и буддизма. Помимо отечественной и зарубежной историографии, используются официальные источники статистической информации. Изучены деятельность протестантских миссионерских организаций, религиозная политика страны и участие протестантских организаций в политической деятельности. Также были исследованы мегацеркви и их роль в корейском протестантизме. Исследование показало, что основная причина значительного распространения протестантизма в послевоенный период была связана как с влиянием США в послевоенной Корее, так и с политикой «борьбы с суевериями». После обретения независимости большинство исповедовало народные религии, государство поощряло обращение в христианство или буддизм. В настоящее время протестанты составляют 20% населения Кореи, буддисты - 16%, католики - 8%. Широкое распространение получили мегацеркви. Церковь полного Евангелия Ёыйдо является крупнейшей церковью в мире: ее посещают полмиллиона человек. Особенность Кореи - большое число миссий, отправленных за рубеж: по количеству протестантских миссионеров страна уступает только США. Сделан вывод, что христианство останется наиболее многочисленной религией страны. Вместе с тем влияние религиозных систем будет уменьшаться и на первое место выйдет индивидуальная религиозность.

Сохранить в закладках
ИТОГИ ВОЙНЫ АУГСБУРГСКОЙ ЛИГИ И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ РИСВИКСКОГО МИРА 1697 ГОДА (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: ИВОНИНА ЛЮДМИЛА ИВАНОВНА

С позиций системного подхода и метода ивент-анализа автор статьи поставила цель рассмотреть международно-правовое значение конгресса в Рисвике 1697 года, который подвел итоги войны Аугсбургской лиги (1688-1697), и показать его роль в трансляции последующих международных форумов. В результате анализа итогов войны и мирных договоров сделан ряд умозаключений. Рисвикские соглашения имели этапный характер. Франция, против которой сплотилась почти вся Европа, ничего не приобрела, однако коалиции европейских государств не удалось вернуть ее обратно в свои границы. Тем не менее впервые с начала европейских войн Людовика XIV международная ситуация качнулась к равновесию. Несмотря на то что конгресс в Рисвике не разрешил все назревшие проблемы, он подготовил международно-правовую основу дальнейших дипломатических дискуссий и решений на конгрессах в Утрехте (1713) и Раштатте (1714), в результате которых в международном праве была впервые официально зафиксирована метафора «баланс сил». Наконец, после заключения Рисвикского мира жители Европы стали регулярно получать информацию о войнах, переговорах, встречах монархов и дипломатов, династических альянсах из специальных международных изданий.

Сохранить в закладках
ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ СМОЛЕНСКОЙ ГУБЕРНИИ В КОНТЕКСТЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МОДЕРНИЗАЦИИ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА XIX - НАЧАЛО XX ВЕКА) (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: ВАСИЛЬКОВА Н. В.

В статье исследуется процесс железнодорожного строительства на территории Смоленской губернии второй половины XIX - начала XX века. Автором рассмотрены краткая история шести железных дорог, построенных на Смоленщине в указанный период, и экономические показатели по объемам грузоперевозок на рубеже XIX-XX веков. В работе использованы данные из ранее не опубликованных источников Государственного архива Смоленской области, содержащие сведения о нереализованных проектах уездных земств по сооружению новых линий железных дорог. В ходе исследования было отмечено значительное воздействие железных дорог на социально-экономическое развитие региона, а также сделан вывод о неравномерности распределения железных дорог по территории уездов Смоленщины

Сохранить в закладках
ВЯЗЕМСКИЙ КУПЕЦ САВВА ТИМОФЕЕВ СЫН АЛТУХОВ: ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЛИЧНОСТИ И МОТИВАЦИИ ХРАМОСТРОИТЕЛЯ XVIII ВЕКА (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: БЕСПАЛЕНОК ЕЛЕНА ДМИТРИЕВНА

В этой статье рассматривается малоизученная проблема купеческого храмостроительства в провинциальном российском городе XVIII века на примере Вязьмы. Автором применены антропологический, системный и критический подходы. В XVIII веке пожертвования на строительство храмов стали характерной чертой повседневной жизни верхушки купеческого сословия. В центре исследования - история вяземского купца-храмостроителя С. Т. Алтухова. На примере этого купца показано, какие проблемы может встретить историк в процессе исследования. Критический подход к данным публикаций XIX века позволил сделать более правдоподобное предположение относительно даты строительства вяземского храма, на которое пожертвовал свои капиталы купец Алтухов. Идентификация личности купца, определение приблизительной даты его рождения, состав семьи купца исследованы на основе комплексного изучения материалов первой и второй ревизий, а также метрических книг. Проблема мотивации храмостроительной деятельности купца С. Т. Алтухова рассмотрена на основе исследования архивных документов фонда Главного магистрата. При работе над статьей использованы фонды Российского государственного архива древних актов и Государственного архива Смоленской области. Статья развивает тему работ о вяземских купцах-храмостроителях XVIII века, опубликованных автором ранее.

Сохранить в закладках
СМОЛЕНСК В КНИЖНОЙ ТРАДИЦИИ РОССИИ XVI ВЕКА (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: ПАШКОВА И. В.

В статье рассматривается ряд древнерусских произведений, относящихся к XVI веку, в которых в центре повествования находится Смоленск. На основе косвенных данных автор делает вывод о возможности появления указанных сюжетов на Смоленской земле, вероятно в виде народных преданий, а затем возникновения на их основе литературной версии, зафиксированной в источниках XVI века. Появление подобных сюжетов именно в XVI веке не было случайным. В 1514 году московский князь Василий III присоединил Смоленск к своим владениям. Присоединение древнерусского города с богатой историей и традициями требовало легитимизации. Способом включения Смоленска в этнокультурное пространство Московского государства стала литература.

Сохранить в закладках
СЕМАНТИЧЕСКИ МОДИФИЦИРОВАННАЯ ПОСЛОВИЦА В СИСТЕМЕ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ ВИРТУАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: ШИТИКОВА АНЖЕЛИКА ВЛАДИМИРОВНА

Объектом изучения в статье является немецкая пословица Ohne Fleiß kein Preis в системе немецкоязычной виртуальной коммуникации Германии, Австрии, Швейцарии. Предмет исследования - виды семантических модификаций вышеуказанной сентенции. Цель исследования - выделить особенности функционирования семантически модифицированных форм пословицы на информационно-рекламных порталах Германии, Австрии, Швейцарии. В теоретической части статьи описывается специфика лингвистического аспекта виртуального общения, которое пришло на смену традиционному вместе со своими языковыми законами и правилами, а также роль и место пословичного фонда в новой системе. Во второй части приведены примеры, обозначены цели использования семантически преобразованной пословицы в статьях, заметках, сообщениях на сайтах немецкоязычного интернет-пространства. Проведенное на основе описательного метода и выборочного вида лингвистического анализа исследование опирается на концепции, методики и результаты современной паремиологии и труды таких лингвистов-паремиологов, как В. П. Жуков, В. Мидер, Х. Вальтер, В. М. Мокиенко. Сделан вывод о том, что модифицированные пословицы - явление более редкое в виртуальном пространстве, чем конвенциональные, но более примечательное и интересное с лингвопрагматической точки зрения. Подробное описание и анализ способов модифицирования немецкой пословицы, а также ее функционирования в контексте виртуальной коммуникации поможет изучающим немецкий язык глубже понять лингвокультурологические особенности пословичного фонда языка и применять полученные знания для успешной коммуникации.

Сохранить в закладках
"ВОШЛИ В КОММУНИКАТИВНЫЙ КЛИНЧ": ДИСКУРС ПРОТИВОСТОЯНИЯ В СУБКУЛЬТУРЕ ФУТБОЛЬНЫХ ФАНАТОВ (НА ПРИМЕРЕ РУРСКОГО ДЕРБИ "ШАЛЬКЕ 04" VS "БОРУССИЯ" (ДОРТМУНД) (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: БЕЛЮТИН РОМАН ВЯЧЕСЛАВОВИЧ

В статье анализируются случаи вербального противостояния между футбольными фанатами соперничающих клубов. Данная проблематика рассматривается на примере знаменитого немецкого (Рурского) дерби, участниками которого являются команды «Шальке 04» (Гельзенкирхен) и «Боруссия» (Дортмунд). Описывается история возникновения дискурса вражды между двумя клубами и их поклонниками, дается характеристика дерби с перспективы спортивных СМИ, футбольных фанатов и др. Указывается на многообразие языковых средств, стилей, жанров, используемых фанатами «Шальке» и «Боруссии» для достижения коммуникативных целей, главная из которых - унизить, оскорбить, «деклассировать» в коммуникативном клинче так называемых «чужих», приписать им негативные качества, очернить в глазах окружающих (прежде всего представителей всей фанатской субкультуры) и т. д. Выделяются наиболее частотные схемы создания напряженности и провокативного модуса в рассматриваемом дискурсе - интертекстуальность, метафоризация, языковая игра, смешение дискурсов. Отмечается лингвокреативный потенциал фанатов обоих клубов в создании конфликтных речевых актов, юмористическая тональность многих «посланий», причем юмор задействуется именно в функции маскировки оскорбления. В качестве перспектив дальнейшего исследования предлагается рассмотрение дискурса противостояния в фанатской субкультуре на примере известных футбольных дерби, проходящих в других странах. Демонстрируются примеры вербальных атак на противника в коммуникации между фанатами московских клубов «Спартак» и «ЦСКА». Методологическую основу исследования составили методы дискурсивного, контекстуального, стилистического, семантического, лингвокультурологического и аксиометрического анализа.

Сохранить в закладках
ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ РЕПУТАЦИИ: Ф. Г. КЛОПШТОК В РОССИИ XIX ВЕКА (2024)
Выпуск: № 1 (65) (2024)
Авторы: СИБИРЦЕВА В. Г.

В статье предпринимается попытка реконструкции апологетической литературной репутации Ф. Г. Клопштока, сочетающейся с читательским безразличием к его творчеству. Литературная репутация - многоаспектное явление, которое складывается под воздействием различных факторов, может оказываться результатом случайных обстоятельств. При безоговорочном причислении Клопштока к классикам - великим сентименталистам и эпикам - и изучении его поэзии в общеобразовательных учреждениях XIX века оды и гимны Клопштока практически не переводились на русский язык, а настоящее обращение к творчеству немецкого поэта в России началось только в XX веке. Представленное исследование, опирающееся на фундаментальные работы И. Н. Розанова и А. И. Рейтблата, анализирует парадоксальность литературной репутации Клопштока. Образ поэта, сдержанно обрисованный Н. М. Карамзиным, под пером последующих критиков приобретает черты святого. Обзор переводных критических отзывов о Клопштоке показывает способы искажения оригинала с целью создания хвалебного взгляда на поэта и его творчество. В статье описывается начало формирования литературной репутации Клопштока: самый главный этап, повлиявший на вхождение немецкого поэта в круг чтения культурного человека в России XIX века. Последовательные попытки поместить Клопштока в удобные рамки великих эпиков приводят к своеобразным результатам: Клопшток входит в круг обязательного учебного чтения и при этом исчезает из поля зрения литературоведов. До середины ХХ века Клопшток остается каноническим литературным именем без должного внимания исследователей.

Сохранить в закладках