ISSN 2412-9410 · EISSN 2782-1765
Язык: ru

Статья: Цитата из Еврипида в прологе «Всадников» Аристлфана (Eq. 14–20) (2024)

Читать онлайн

В статье рассмотрены проблемы, связанные с перестановкой цитаты из «Ипполита» Еврипида, которая встречается в прологе «Всадников» Аристофана (Eq. 16). Среди издателей нет единства относительно порядка стихов в этом отрывке. Некоторые (Мейнеке, Диндорф, Бергк, ван Леувен, Холл — Гелдарт), следуя за Г. Зауппе, переставляли цитату из Еврипида после стиха 14, а другие (Кулон, Соммерстин, Краус, Уилсон), вслед за К. Ф. Германном и Г. Ричардсом, переставляли после стиха 18. На основе параллелей из других комедий Аристофана в статье доказывается, что рукописный текст не требует исправления, а перестановка цитаты после стиха 18, с которой печатают текст современные издатели, снижает комический эффект всего отрывка: Второй раб начинает говорить, что хочет сказать нечто изящное, как у Еврипида, и слово в слово цитирует строку из «Ипполита». Дословные цитаты с упоминанием автора Аристофан использует иначе, на это указывают цитаты из Эсхила. А цитаты из Еврипида обычно вплетаются в речь без предварительного указания на автора (Nub. 1165–1166 / Eur. Hec. 172– 174; Nub. 1415 / Eur. Alc. 691). Основной аргумент в пользу сохранения текста — это комический эффект, который создается при чтении по рукописи R. Первый раб цитирует «Ипполита», Второй раб тоже хочет ответить в духе трагедии (его реплика начинается так же, как слова Федры: «Πῶς ἂν…»), но Первый раб резко обрывает его: надо «не еврипидствовать», а придумать план бегства.

Ключевые фразы: аристофан, «всадники», еврипид, ЭСХИЛ, античная комедия, цитата, критика текста
Автор (ы): Беликов Григорий Сергеевич
Журнал: Шаги / Steps

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
82. Художественная литература. Литературоведение
Префикс DOI
10.22394/2412-9410-2024-10-2-118-127
Для цитирования:
БЕЛИКОВ Г. С. ЦИТАТА ИЗ ЕВРИПИДА В ПРОЛОГЕ «ВСАДНИКОВ» АРИСТЛФАНА (EQ. 14–20) // ШАГИ / STEPS. 2024. ТОМ 10, №2
Текстовый фрагмент статьи