SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 39288 док. (сбросить фильтры)
МАРИЙСКИЕ ДИАЛЕКТЫ В КЛАССИФИКАЦИИ ГАБОРА БЕРЕЦКИ

Введение. Статья является продолжением публикации автора в журнале «Вестник Марийского государственного университета». В ней анализируется классификация диалектов и говоров марийского языка венгерского ученого Г. Берецки. Рассматриваются принципы, определяются основные языковые параметры, диалектные различия на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях. Несмотря на тот факт, что монография ученого опубликована в 1994 году, все же основные принципы и полная характеристика диалектов и говоров предлагаются марийской научной общественности впервые. Цель исследования: анализ и систематизация основных положений и принципов в членении марийских диалектов Г. Берецки.

Материалы и методы: монография и статьи Г. Берецки о диалектах и говорах марийского языка. В работе используется в основном описательный метод. Результаты исследования, обсуждения. За основу членения марийских диалектов и говоров Г. Берецки берет следующие характерные для всего марийского языка черты: вокализм первого слога, показатель множественного числа, отдельные падежные суффиксы в системе склонения, различия в системе спряжения марийского глагола, сохранение уральских словообразовательных суффиксов в том или ином говоре, лексические показатели и т. д. При необходимости он предлагает исторический экскурс, привлекает данные этнографии, элементы материальной и духовной культуры марийского народа. Г. Берецки использует богатый языковой материал «Диалектного словаря марийского языка» Э. Беке, а также свои собственные записи, сделанные во время диалектологических экспедиций у разных групп мари. В марийском языке он вычленяет западный и восточный диалекты с их говорами и подговорами.

Заключение. Членение диалектов марийского языка, предложенное Г. Берецки, заслуживает пристального внимания со стороны марийских лингвистов. Оно достойно признания как научная классификация диалектов и говоров в марийском языкознании.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
ИДЕЯ НРАВСТВЕННОГО ЗАКОНА И. КАНТА КАК ОСНОВА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ

Назначением полиции Российской Федерации является не только защита конституционно обусловленных прав, свобод, законных интересов физических лиц, находящихся на территории страны, а также противодействие различного рода преступно-деятельностной активности и охрана общественного порядка, равно как и принятие исчерпывающих усилий по обеспечению общественной безопасности. На это прямо указывает часть 1 статьи 1 Федерального закона от 7 февраля 2011 года № 3-ФЗ «О полиции». Данное предназначение органов внутренних дел (далее — ОВД) и их сотрудников более подробно законодатель конкретизирует при оформлении и соответствующем законодательном закреплении тех базовых направлений, по которым полиция реализует свою профессиональную, прежде всего правоохранительную, деятельность.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Супрунов Александр
Язык(и): Русский
Методика разработки облачной архитектуры распределенных вычислительных комплексов мобильных роботов

В настоящий момент актуальным является использование облачных сервисов для организации распределенного управления мобильными роботами: поддержки компьютерного зрения, голосового управления, планирования сложных энергооптимальных траекторий перемещения и др. Вместе с тем ограничения на условия эксплуатация и необходимость достижения заданных технико-экономических характеристик мобильных роботов требуют высокой надежности распределен-ного управления, что может быть достигнуто через разработку соответствующей программно-аппаратной архитектуры. Многообразие технологических решений и вариантов выбора архитектуры требуют создания общей методики разработки облачной архитектуры распределенных вычислительных комплексов мобильных роботов. В статье на примере организации облачного вычислительного комплекса для управления шагающим роботом AnyWalker показаны этапы выбора архитектуры и сформирована общая методика.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сеченев Семен
Язык(и): Русский, Английский
КОНЦЕПТ "МОДА" В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Введение. Современная мода - это и индустрия, и искусство, и бизнес. Но в первую очередь феномен моды имеет социокультурное значение: она формирует новые образы женственности и мужественности, отвечающие не только идеалам времени, но и ценностям конкретных субкультур; мода служит проявлением социального статуса и престижа, которые отличаются для различных слоев населения; мода изменяется и отражает изменения в труде, общественных вкусах и потребностях. Целью статьи является представление и описание концепта «мода» в русском языковом пространстве.

Материалы и методы. В статье проведен психолингвистический (ассоциативный) эксперимент, в рамках которого был проанализирован 141 ответ испытуемых (мужчин и женщин) разных возрастных групп на вопросы, изложенные в анкете-опроснике, составленной авторами исследования. В работе были использованы: прием направленной̆ выборки, метод корпусного анализа, метод ассоциативного эксперимента и метод кластерного анализа, применимый при отборе полученных ответов респондентов. Результаты исследования, обсуждения. Результатами проведенного исследования стали сформулированные респондентами ассоциации на стимул «мода». Анализ полученных ассоциаций показал, что мода как феномен отражает не только ценности и традиции общества, она является показателем уникальных и идентификационных признаков общества.

Заключение. В ходе анализа лексикографических источников было установлено, что содержание, лежащее в основе концепта «мода», не совпадает в языковом сознании мужчин и женщин; проведенный эксперимент также позволил определить ключевые средства выражения концепта «мода»; а использованный в исследовании кластерный анализ позволил выявить влияние времени на смысловое наполнение концепта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Катермина Вероника
Язык(и): Русский
Мониторинг и анализ активности пользовательских приложений

Выполнен сравнительный анализ приложений для контроля активности пользователя. Исследование показало, что функциональных возможностей существующих приложений недостаточно, чтобы оперативно определить какой деятельностью занимается пользователь, что говорит о необходимости дополнительного автоматизированного анализа данных. В статье представлено решение анализа данных активности пользователя, а именно: описаны параметры, собираемые с запущенных приложений пользователя; описана архитектура нейронной сети, использующаяся непосредственно для анализа этих данных. Представленные результаты работы показывают, что обученная с учителем нейронная сеть автоматически определяет, какой деятельностью занимается пользователь Разработанное программное обеспечение в удобной и наглядной форме отображает информацию активности пользователя в виде различных диаграмм.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Микаева Анжела
Язык(и): Русский, Английский
КУЛЬТ ФОМЫ ФОМИЧА ОПИСКИНА В РОМАНЕ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО "СЕЛО СТЕПАНЧИКОВО И ЕГО ОБИТАТЕЛИ"

Введение. Современные ученые уже неоднократно обращали внимание на то, что в художественном наследии Ф. М. Достоевского предвосхищаются открытия в самых различных областях знаний: психологии, психиатрии, юриспруденции, социологии и т. д. Художественные «открытия» Достоевского простираются и на такую малоизученную до сих пор область знаний, как сектоведение (знание о культах). Целью исследования является рассмотрение признаков культовой зависимости в «Селе Степанчикове и его обитателях», а также природы власти Фомы Опискина и способов установления его культа. Материалом исследования является роман Ф. М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели». В качестве основного метода исследования выбран междисциплинарный подход, позволяющий обращаться к исследованиям не только в области филологии, но и иных областях научного знания, а также используются культурно-исторический, сравнительно-сопоставительный методы. Результаты исследования. На основе проанализированных источников и соотношения их с романом Достоевского делается вывод о том, что в «Селе Степанчикове…» в точности изображены признаки секты, идентифицируемой как «малый персональный культ», а также верно «предугаданы» способы манипулирования религиозными и иными чувствами для формирования культовой зависимости, которые выделены и систематизированы учеными лишь в наши дни. Для того чтобы удержать дом полковника Ростанева в своей власти, Фома использует такие приемы манипулирования, как отказ от прошлого, воздействие на религиозные чувства, внушение чувства вины, регламентация внешнего вида.

Заключение. Рассмотрев тему культа и культовой аддикции (зависимости) в «Селе Степанчикове…», можно прийти к выводу об антропологическом открытии Достоевского, сделанном в этом романе: жертвой секты и сектантского лидера может стать кто угодно, и ни богатство, ни бедность, ни счастье, ни несчастье, ни наличие или отсутствие семьи не могут от этого предостеречь.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Опыт внедрения и сопровождения корпоративных информационных систем

В статье рассмотрены особенности внедрения и дальнейшего сопровождения корпоративных информационных систем. Показано, что при внедрении и, в особенности, при дальнейшем сопровождении система становится самостоятельным продуктом и развивается по своим законам, при этом число таких продуктов является конечным и не очень большим. Понятия внедрение и сопровождение системы трактуются шире, чем согласно ГОСТ 34.601.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Петров Андрей
Язык(и): Русский, Английский
ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ ПУБЛИКАЦИЙ О КОНЧИНЕ КОРОЛЕВЫ ЕЛИЗАВЕТЫ II В БРИТАНСКОМ МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ

Введение. Медиадискурс отражает когнитивные и национально-культурные особенности создателей и реципиентов медиатекста, обеспечивая взаимосвязь между стратегиями журналистов и особенностями интерпретации текста читателями. Полилогичность медиадискурса проявляется в возможности посредством комментирования вступить в виртуальный диалог с автором газетного текста и другими читателями. Цель исследования заключается в проведении лингвистического анализа медиатекста, посвященного кончине королевы Елизаветы II и выявлении средств выражения эмоционального отношения носителей британской культуры к факту смерти монарха. Материалом для проведения исследования послужили новостные и информационно-аналитические публикации, размещенные на сайтах британских газет непосредственно после кончины королевы Елизаветы II, а также читательские комментарии к ним, проанализировано 10 статей и 3788 комментариев. В работе использованы методы лингвистического, стилистического и системного анализа текста, выявлены единицы, выражающие эмоциональное отношение к утрате монарха.

Результаты. Изучена тональность текста, сопоставлено выражение положительной и отрицательной оценки в текстах газетных статей и в текстах комментариев читателей. Выявлено, что позитивная тональность преобладает как в статьях, так и в комментариях (94 % и 86 % соответственно), при этом положительная оценка выражается в отношении личности Елизаветы II, а отрицательная - в виде критики монархического строя. Обсуждение. Экспрессивность достигается за счет употребления эмоционально насыщенной лексики, гиперболических конструкций и интенсификаторов, что свойственно и новостному тексту, и тексту комментария. Восхищение личностью королевы и высокая оценка ее заслуг свидетельствуют об искренности читателей, что нашло отражение в многочисленных лексических единицах, маркированных эмотивностью.

Заключение. Проведенное исследование позволяет утверждать, что многие ценности британской культуры, например историческая память и патриотизм, непосредственно связаны с личностью Елизаветы II как объединяющей силы и символа всей нации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Современные проблемы систем искусственного интеллекта

Научный и практический интерес к системам искусственного интеллекта сохраняется на высоком уровне последнее десятилетие. Однако разработка систем искусственного интеллекта сталкивается с различными проблемами. Выделены научная и социально-экономические проблемы систем искусственного интеллекта. Научная проблема заключается в нефункциональном описании мира. Социально-экономические проблемы связаны с зависимостью от ситуации в экономике страны. Предложено разделять научно-технический и потребительский прогресс по критерию.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Пруцков Александр
Язык(и): Русский, Английский
ПРИНЦИПЫ И ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ СЛОВАРЯ ОБРАЗНЫХ СРАВНЕНИЙ МАРИЙСКОГО ЯЗЫКА

Введение. В статье рассмотрены принципы составления словаря образных сравнений марийского языка, созданного на базе языкового корпуса. В словарь включены образные сравнения из марийских сакральных текстов (заговоров, молитв), из таких жанров устного народного творчества, как легенды, предания, сказки, песни, пословицы, загадки, приметы, из произведений художественной литературы, научно-популярных и публицистических текстов. Цель статьи - репрезентация принципов составления словаря сравнений марийского языка. Методы и материал исследования. Выборки для словаря составлялись по структурным параметрам с учетом способов и средств оформления образных сравнений в марийском языке с помощью корпус-менеджера AntConc. Результаты исследования, обсуждения. Для составления выборок из корпуса марийского языка были определены четкие структурные параметры: сравнительный падеж, послелоги, частицы, союзы, некоторые синтаксические модели. В словаре в качестве иллюстраций помещены также образные сравнения, оформленные с помощью лексических средств. В качестве заголовочного слова определены лексемы, обозначающие предмет (субъект) сравнения. Авторы статьи дают описание особенностей функционирования образных сравнений в различных типах текстов. В текстах молитв и заговоров сравнения функционируют в составе многочленных компаративных конструкций. При выборе иллюстраций из фольклорных текстов авторы включали в него предложения, которые отличаются информативностью, демонстрируют диалектные особенности материала, отсылают к мифологическим, сказочным сюжетам. При подаче иллюстраций на русском языке для демонстрации экспрессивного потенциала слова и особенностей марийского языка авторы-составители предлагают буквальный перевод, а также пояснения значений этнографизмов. Образные сравнения в художественных текстах являются одним из средств выразительности, определяющих индивидуальные особенности стиля писателя. Словарь предоставляет возможности для изучения языка и стиля того или иного автора, способов создания индивидуально-авторских сравнений. В лексикографическом труде более 1700 словарных статей.

Заключение. Словарь демонстрирует выразительные возможности и богатство марийского языка на примере сравнений, один из способов применения корпуса марийского языка, представляет образцы сравнений для пишущих на марийском языке. Электронный вариант словаря обеспечивает его доступность, расширяет присутствие марийского языка в информационном пространстве.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Абукаева Любовь
Язык(и): Русский