SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 860 док. (сбросить фильтры)
Статья: АФРИКА ЮЖНЕЕ САХАРЫ И МИР: ИСТОРИЧЕСКИЙ РАКУРС

Внимание общественности, предпринимателей, политиков, ученых все чаще привлекает Африка, в том числе Тропическая (Субсахарская). Однако эти области никогда не были изолированы и всегда занимали особое место в мировых экономических и культурных связях. Статья, основанная на исследовании широкого спектра письменных источников, охватывающих древний, античный и средневековый периоды, посвящена историческому анализу отношений народов Африки южнее Сахары с внешним миром. Работа освещает глубину и древность экономических, культурных и торговых контактов, уходящих корнями в историю на несколько тысячелетий. В статье исследованы направления торговых маршрутов, которые способствовали распространению товаров, культурных идей и технологий, а также виды товаров, представлявших особую ценность для участников международной торговли. Автор подробно описывает такие разные явления, как работорговля и книжная торговля, деньги и меновые стоимости, имевшие хождение на континенте. Известно, что африканские торговцы вступали в сделки с купцами из Китая, Индии, Римской империи, Византии и европейских стран, были вовлечены в мировую коммерцию и хорошо владели конъюнктурой. Африка стала частью мировой экономики много столетий назад, о чем свидетельствуют письменные и вещественные источники из разных частей света. Тем не менее, это направление африканистики остается недостаточно изученным, что создает лакуны в понимании доколониальной истории региона. Статья представляет собой своеобразный призыв современным африканистам уделять больше внимания изучению доколониальной истории Африки, без знания которой зачастую сложно объяснить некоторые современные конфликты и найти пути их разрешения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЛЬВОВА Элеонора
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: "ДЕКОЛОНИЗАЦИЯ" ЗНАНИЙ: НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ОПИСАНИЕ ИСТОРИИ КЕЙПА

В контексте широкой деколонизации многих сфер жизни ЮАР тема, связанная с «койсанским возрождением» (Khoisan revivalism), становится весьма актуальной для изучения. Это течение нашло отражение и в ряде новых работ, авторы которых подвергают серьезной переоценке укоренившееся популярное мнение, что койсанское население Южной Африки, их знания и культура были полностью вычеркнуты из истории страны. В рецензируемой книге обоснованно подвергнуты критике эти расхожие воззрения. Профессор Джун Бам посредством интервьюирования «цветного»1 населения ЮАР как раз опровергает этот стереотип.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ТУРЯНИЦА Дарья
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: В ПОИСКАХ АФРИКАНСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

В коллективной монографии «Деколонизация человека: размышления из Африки о различиях и угнетении» рассматриваются важные темы современной африканской политологии и культурологии, которые затрагивают дискурс деколонизации и переформатирования африканской идентичности. Большое внимание уделяется подходам западных и африканских ученых, но в центре анализа – деколониальная перспектива, которая оспаривает и деконструирует господство западных эпистемологий и в конечном счете позволит преодолеть маргинальность и угнетение другого, на протяжении веков исключенного из западной матрицы бытия. Не случайно авторы монографии так часто и основательно ссылаются на работы В. Шойинки, Л. Лоу, А. Мбембе, Н. Мальдонадо-Торреса, Ф. Фанона и П. Фрейре. Это свидетельствует о сильном влиянии африканских интеллектуальных традиций, переплетающихся с критикой западной мысли.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: АФРИКАНСКИЕ ЯЗЫКИ В ЦИФРОВУЮ ЭПОХУ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ

Лингвистический ландшафт Тропической Африки сложен по причинам ее культурного и языкового разнообразия, колониального наследия, проявляющегося, в частности, в языках бывших метрополий, которые продолжают активно использоваться на официальном уровне, влияния образовательной политики и ее приспособления к современным социолингвистическим тенденциям. Динамичное развитие информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) перевело языковую проблему в новую плоскость. Современные тенденции глобализации и цифровизации подняли вопрос о востребованности африканских языков в качестве средства общения в информационном пространстве.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): МИЛЬТО Анна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ТОЙИН ФАЛОЛА: АВТОЭТНОГРАФИЯ КАК СПОСОБ ДЕКОЛОНИЗАЦИИ АФРИКАНСКОЙ ЭПИСТЕМОЛОГИИ

Тойин Фалола (родился 1 января 1953 г. в Ибадане, Нигерия), автор книги «Decolonizing African Knowledge. Autoethnography and African Epistemologies», – один из самых авторитетных ученых, специализирующихся на изучении Африки. Ему принадлежит немалое количество монографий по истории и культуре континента и его родного народа йоруба. Их отличительной особенностью является исключительная фундаментальность, насыщенность и плотность содержания, виртуозное соединение жанров академической науки и нон-фикшн, что, безусловно, заметно расширяет читательскую аудиторию, проявляющую неизменный интерес к творчеству Т. Фалолы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ГАВРИСТОВА Татьяна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ПОМОЩЬ СССР В РАЗВИТИИ СИСТЕМЫ СРЕДНЕГО ОБРАЗОВАНИЯ В ТАНЗАНИИ В ПЕРИОД 1960-1980-Х ГГ

В статье на основе документов Государственного архива Российской Федерации (ГА РФ) исследуется тема советской помощи Танзании в области среднего образования с конца 1960-х до середины 1980-х гг. Тема двусторонних отношений СССР и Танзании в области образования была выбрана, с одной стороны, в связи с растущей актуальностью исследований российско-африканских отношений во всех областях, а с другой – из-за недостаточной ее изученности в российской и зарубежной историографии. Анализ советской помощи Танзании предваряется обзором причин, по которым танзанийское руководство сделало такой запрос. Главными основаниями для просьбы о помощи со стороны африканского государства стали нехватка местных специалистов в области образования и левая ориентация танзанийского правительства. После длительных переговоров СССР и Танзания договорились о подписании в 1969 г. контракта о командировании советских преподавателей для работы в средних учебных заведениях этой страны. В рамках договоренностей СССР снабжал танзанийские средние школы и колледжи учебным оборудованием и материалами, оказывал финансовую и техническую помощь Танзании в постройке средних учебных заведений. Советский Союз столкнулся с рядом проблем, решение которых в основном легло на плечи командированных учителей. Как полагает автор статьи, стабильно возникавшие сложности, с которыми пришлось иметь дело советским преподавателям и ведомствам, были напрямую связаны с внутриполитической ситуацией в Танзании, а именно с приоритетом начального образования и экономической политикой в рамках политики уджамаа. И хотя советская помощь достигала намеченных целей, под влиянием тенденций во внутриполитической жизни Танзании носила весьма ограниченный характер.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЛАЗАРЕВ Алексей
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: АДАПТАЦИЯ КАСТЫ ГРИОТОВ В ПОСТКОЛОНИАЛЬНОМ ОБЩЕСТВЕ ЗАПАДНОЙ АФРИКИ

Автор статьи рассматривает представителей социальной касты профессиональных певцов, музыкантов и сказочников ‒ гриотов, которые играют большую роль в сохранении культурного и исторического наследия народов Западной Африки. Первые письменные упоминания о них относятся к XIII в. На протяжении нескольких столетий гриоты сумели сохранить свою идентичность. Однако культурная и социальная роль «ремесленников слова» претерпела значительные изменения в постколониальный период. Статья посвящена постколониальной культурной политике Модибо Кейта, Секу Туре, Леопольда Седара Сенгора. Лидеры освободившихся от колониальной зависимости государств проводили политику модернизации, направленную на возрождение культурных традиций. Они целенаправленно использовали исторически сложившийся авторитет гриотов для влияния на массы посредствам их творчества. Гриоты в этот период стали «голосом» государства, они сумели адаптировать традиционную музыку и устные предания народов манден к новым реалиям, они модернизировали свой репертуар с использованием современных музыкальных инструментов и новых аранжировок. Гриоты переделывали знаменитые хвалебные песни о легендарных героях прошлого, заменяя их имена на имена современных лидеров. Эти новые интерпретации поддерживались и спонсировались правительствами Мали, Сенегала и Гвинеи. Впоследствии, освободившись от идеологической цензуры, они обратились в своем творчестве к экономическим и социальным проблемам. Большинство гриотов остались музыкантами и певцами. Те гриоты, которые связали свою жизнь с политикой, стали советниками и прессатташе представителей власти. В статье показано как менялось социальное положение гриотов в постколониальный период.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ТАТАРОВСКАЯ Ирина
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СОЗДАНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫХ ПОСОБИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ДЛЯ АФРИКАНСКИХ АУДИТОРИЙ: МАЛИЙСКИЙ ОПЫТ

В связи с укреплением российско-африканских отношений значительную роль сегодня приобретает создание национально-ориентированных пособий по русскому языку как иностранному, ориентированных на африканские страны. Языковая ситуация в Мали после принятия новой Конституции, понизившей статус французского языка с «официального» до «рабочего» и повысившей статус национальных языков, характеризуется тем, что использование местных языков усиливается во многих сферах. Один из учебников серии «Мы изучаем русский», выходящей в издательстве Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ), адаптирован для Республики Мали.

В учебнике используется сознательно-практический метод обучения, поэтому объяснение грамматики, а также формулировки заданий при адаптации были переведены на язык бамбара (бамана), который признан в Мали средством коммуникации между различными языковыми группами. Переводчик, готовящий технический текст на функционально ограниченный язык, обслуживающий преимущественно устную сферу, сталкивается с многочисленными трудностями, прежде всего, терминологического характера. В данном случае их можно разделить на два типа: 1) недостаток специальной лингвистической терминологии; 2) недостаток общенаучной терминологии и слов, обозначающих современные городские реалии. Эти трудности преодолевались через обращение к внутренним ресурсам языка: устной традиции комментирования письменных текстов, традициям школьного обучения на родном языке, а также к терминологическому узусу, стихийно сложившемуся в языке СМИ. В содержательной части учебник был адаптирован к малийским реалиям: введены персоналии, известные малийцам и вызывающие у них положительную оценку; фигурирующие в тексте имена частично заменены на малийские, чтобы создать необходимый баланс «своего» и «чужого».

Опыт создания национально-ориентированного пособия по русскому языку для Мали сможет помочь при осуществлении аналогичных проектов, ориентированных на африканские страны.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ДАВЫДОВ Артем
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СОВРЕМЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В ТАНЗАНИИ: CUI PRODEST? CUI BONO?

Современная Танзания ‒ одна из немногих африканских стран, где население говорит на автохтонном языке суахили, а английский играет важную роль как второй из двух официальных языков. В статье исследуются факторы выбора языковой политики, проводимой с момента обретения независимости. На основе анализа политических функций языка автор приходит к выводу, что английский воспринимается в основном как средство социальной мобильности (статусная ценность) и культурной и экономической дипломатии Танзании за рубежом (внешнеполитическая ценность), в то время как суахили служит инструментом национальной самоидентификации, коммуникации между гражданами, катализатором политического участия и объединения политических структур. В то же время стратегия Танзании в этой области зачастую выглядит непоследовательной, что особенно заметно в сфере образования. Помимо низкой квалификации преподавателей и качества учебных материалов, анализ участников образовательного процесса и их позиций показывает, что значительная часть танзанийской элиты склонна сопротивляться суахилизации или даже саботировать ее, рассматривая английский как ключ к более заманчивым перспективам трудоустройства или возможность эмиграции. Такой подход поддерживают англоязычные страны, в частности Великобритания, заинтересованная в том, чтобы не упустить Танзанию из сферы своего политического и экономического влияния. Однако поскольку танзанийское руководство продолжает продвигать язык суахили на международном уровне, маловероятно, что в среднесрочной перспективе страна вычеркнет его из публичного поля. В связи с этим для России представляется целесообразным участвовать в совместных с Танзанией программах и проектах, подразумевающих развитие суахили и его продвижение в других странах Африки.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): НИКОЛЬСКАЯ Майя
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ЭПИСТЕМОЛОГИЯ АФРОЦЕНТРИЗМА ДЛЯ СОЦИАЛЬНЫХ НАУК ИНТЕРВЬЮ С ПРОФЕССОРОМ КГОТАТСО Б. ШАЕМ, УНИВЕРСИТЕТ ЛИМПОПО, ЮЖНАЯ АФРИКА

Кготатсо Шай – профессор политологии, в недавнем прошлом возглавлял кафедру культурных и политических исследований в Университете Лимпопо в ЮАР, а также Южноафриканскую ассоциацию политических исследований. В настоящее время он – действующий президент Южноафриканской ассоциации государственного управления и менеджмента. Он инициировал издание флагманской книжной серии и выступает в качестве ее главного редактора. Профессор Шай – автор трех научных книг, входит в число исследователей, деятельность которых учитывается в рейтинге южноафриканского Национального исследовательского фонда (South Africa National Research Foundation, NRF). В его актике более 100 рецензируемых публикаций в изданиях, аккредитованных Министерством высшего образования и подготовки кадров ЮАР. В сфере его научных интересов – африканская политика, международные отношения и политика знаний.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Шай К.
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем