SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 77 док. (сбросить фильтры)
Статья: КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ВРАЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ: АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В статье рассматриваются концептуальные смыслы феномена «врач» в русской лингвокультуре. Актуальность исследования обусловлена объективными факторами, характерными для современной социально-политической ситуации в мире в целом и позволяющими обществу вновь глубоко осознать значимость профессии врача для человеческого существования и благополучия. Цель данной работы - рассмотрение универсальных и этноспецифических концептуальных смыслов, традиционно сложившихся и формирующихся в настоящее время в структуре феномена «врач» в русской лингвокультуре. В качестве материала исследования привлекались данные толковых и этимологических словарей русского и других (китайского, вьетнамского, французского, английского, испанского, персидского, армянского, таджикского) языков, а также результаты анкетирования студентов второго курса медицинского института Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы (57 человек из разных стран мира). Были использованы общенаучные (сопоставление, анализ, синтез) и собственно лингвистические методы (лексикографический, диахронический, структурно-семантический, концептуальный анализ, метод полевой стратификации). Основу исследования составил лингвоаксиологический анализ, предполагающий выявление ценностно-оценочного компонента в семантике лексической единицы. В результате определены универсальные концептуальные смыслы, составляющие ядро концепта «врач» в русской и других лингвокультурах ( занимается лечением больных; имеет медицинское образование; имеет право заниматься лечебно-профилактической деятельностью ). Этноспецифический концептуальный смысл ( заклинатель, заговариватель), переместившись в периферийную часть, присутствует только в русской лингвокультуре. До сих пор в России сохраняется представление о том, что врач может излечить словом. Доказано, что особое значение приобретает профессиональная речевая культура врача, заключающаяся в способности прогнозирования и социально-психологического управления ситуацией с пациентом. Перспективы исследования состоят в изучении и сравнении коммуникации врача и пациента в русской и других лингвокультурах.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В АСПЕКТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КИТАЙЦАМ

Цель исследования заключается в изучении фонетических процессов внутри слова и на стыке слов в аспекте преподавании русского языка китайским студентам уровня B1-B2, а также выяснении причин их ошибок при чтении с учетом межъязыковой интерференции. Это необходимо для создания этноориентированной методики обучения фонетическому аспекту русского языка китайцев. В статье рассматриваются такие фонетические процессы, как редукция, ассимиляция, аккомодация, диссимиляция. Особое внимание уделяется слитному оформлению слов внутри синтагмы и на стыках слов, что вызывает значительные трудности у китайских учащихся. На основе анализа отличий фонетических систем изучаемого и родного языков был сделан вывод о том, что фонологические изменения в китайском языке в основном определяются изменением тона соседних слогов, а не их комбинаторикой, как в русском. Это оказывает отрицательное влияние на усвоение изменений звуков, которые обусловлены действующими в русском языке фонетическими законами. На основе экспериментального исследования слитности и последовательности прочтения заданных предложений, в котором приняли участие 12 студентов (6 студентов, владеющих русским языком на уровне B1, 6 студентов - на уровне B2), делается вывод, что существуют общие трудности при слитном оформлении звуков внутри слова, а также слов внутри синтагмы для китайских студентов. После внесения фонетической разметки текста в качестве визуальной опоры и прочтения за преподавателем количество ошибок студентов на уровне фонетических процессов в слове и на стыке слов уменьшилось, что доказывает эффективность предложенной методики. В конце работы даются соответствующие рекомендации. Научная новизна исследования состоит в объединении приема использования фонетической разметки и анализа звучащей речи китайских студентов, эффективность которого подтверждается качеством прочтения текста до и после предложенной тренировки. Настоящая работа перспективна для дальнейшего исследования обучения китайцев фонетическому аспекту русского язык и имеет особую практическую значимость при формировании слитности звучащей речи.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РОЛЬ ИГРЫ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО ДЕТЯМ-БИЛИНГВАМ

В статье рассматривается опыт преподавания русского языка как иностранного детям-билингвам в школах Кыргызстана. Приводятся примеры наиболее эффективного применения организационно-обучающих игр в преподавании русского языка. Подчеркивается, что использование таких игр в практике преподавания способствует развитию устного и письменного общения, формированию общекультурных компетенций.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА В КИТАЙСКОЙ И РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЗАГАДКЕ

В статье проводится сопоставление языковой картины мира в русской и китайской культуре при изучении народной загадки. Утверждается, что специфика языковой картины мира заключается в том, что язык обладает способностью являться носителем информации о мире и представляет собой средство формирования, хранения и передачи любого знания о мире. Подчеркивается, что для успешного изучения иностранного языка необходимо знать особенности национального менталитета.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СПОСОБЫ И ПУТИ ОБОГАЩЕНИЯ СЛОВАРЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В АСПЕКТЕ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ

В статье рассматриваются трудности лексической работы на уроках русского неродного языка и предлагаются направления для реализации культуроведческого подхода через призму диалога культур. Приводятся возможности использования лексики с целью обогащения словаря учащихся по тематическим группам.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИЗ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА "СТРАНОВЕДЕНИЕ РОССИИ" ИНОСТРАННЫМ ОБУЧАЮЩИМСЯ (НА ПРИМЕРЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ "РУССКИЙ НОВЫЙ ГОД")

В данной статье представлена методическая разработка «Русский Новый год», направленная на развитие у иностранных обучающихся лингвокультурологической и коммуникативной компетенций. Рассматривается актуальность использования песенного материала в иностранной аудитории, описывается работа с ним.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Форопонова Анна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ЦИФРОВЫЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ ФОНЕТИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

Данное исследование посвящено проблеме обучения русской фонетике мьянманских студентов вне русскоязычной среды. Затрагивается вопрос разработки цифровых образовательных ресурсов, ориентированных на специфику бирманского языка и потребности целевой аудитории - студентов Мьянмы. Формулируется гипотеза о том, что при обучении фонетике вне среды изучаемого языка целесообразно применение цифрового образовательного ресурса, основные характеристики которого позволят ему компенсировать отсутствие этой среды.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Хнин Тида
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Инновации в программах бакалавриата по русскому языку как иностранному в китайских вузах

Учитывая долгую историю китайско-российских отношений, русский язык играет важную роль в Китае. Особенно в последние годы, с развитием глобализации и технологической революции, потребность общества в диверсификации навыков кадров становится все более очевидной. Таким образом, в русском языковом образовании происходят изменения. В этом исследовании были рассмотрены характеристики системы русского языкового образования до проведения экономических реформ в 1978 г. Инновационные изменения на современном этапе были проанализированы на основе обзора программ бакалавриата по русскому языку в китайских университетах. На основе сравнительного анализа традиций и инноваций были предложены прогнозы и рекомендации для будущего русского языкового образования в Китае.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ху Цзянь
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ИНСТРУКЦИЯ В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В ВОЕННОМ ВУЗЕ

Формирование навыков работы с различными текстами - важная составляющая обучения русскому как иностранному. В статье рассматриваются исследовательские подходы к такому понятию как текст-инструкция, описывается его интерпретация в рамках различных лингвистических направлений, доказывается актуальность изучения текстов инструктивного типа в военных вузах. Обосновываются преимущества дидактического подхода к инструкции как к функционально-смысловому типу речи. Предлагается методическая разработка практического занятия, подготовленная для иностранных военнослужащих, владеющих русским языком на уровне, близком к В2. Разработанная система заданий позволяет дать общее представление об инструкциях и их жанровом многообразии, а также сформировать ряд профессионально ориентированных собственно речевых и коммуникативных навыков у обучаемого контингента с опорой на речевые компетенции, полученные в ходе изучения остальных функционально-семантических типов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРЫ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ У ИНОСТРАННЫХ КУРСАНТОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ РОССИЙСКОГО ВОЕННОГО ВУЗА

Статья посвящена выявлению и обоснованию условий формирования культуры межнационального общения у иностранных военнослужащих, обучающихся в России. Предложена структура культуры межнационального общения, представляющая собой совокупность когнитивного, мотивационного и поведенческо-отношенческого компонентов. На основе эмпирических методов исследования определены и охарактеризованы факторы, влияющие на межнациональное общение иностранных курсантов. В соответствии с выбранными методиками определены уровни толерантности и культуры межнационального общения иностранных военнослужащих. На основе полученных данных описан формирующий этап эксперимента, включающий мероприятия, способствующие формированию культуры межнационального общения у иностранных курсантов. Контрольный этап эксперимента показал положительную динамику в изменении исследуемых показателей. Выявлено, что для успешного взаимодействия в многонациональном коллективе необходимо учитывать особенности культур каждой нации, особенности образовательной среды военного вуза. Иностранным военнослужащим следует изучать язык, культурные нормы и этикет страны, в которой они служат, а также соблюдать культурные нормы стран сослуживцев - представителей иных национальностей. Формирование культуры межнационального общения у иностранных курсантов требует активного участия преподавательского состава, в задачи которого входит создание условий для активного и толерантного взаимодействия между военнослужащими разных наций, организация и проведение мероприятий, способствующих взаимопониманию. Сделан вывод, что условия, реализация которых способствует формированию культуры межнационального общения иностранных курсантов, базируются на актуализации как в аудиторной, так и во внеаудиторной работе поликультурного потенциала образовательной среды военного вуза с учетом ее специфики, на использовании возможностей дисциплины «Русский язык как иностранный», на учете компетентностного подхода и соблюдении принципа толерантности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Смирнова Евгения
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем