SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
В настоящий том вошли публицистические произведения И. А. Ильина, а также его лекции о революции, его работа «О религиозном кризисе наших дней», впервые изданные профессором Н. П. Полторацким (США).
В качестве приложения публикуется книга Н. П. Полторацкого «Иван Александрович Ильин: жизнь, труды, мировоззрение» и его же работа «Монархия и республика в восприятии И. А. Ильина».
Наследие суфийских шайхов, живших в XIV—XV веках в Центральной Азии, впервые предстает перед читателями в трактатах двух жанров: макамат — житие и рисала — научно-богословское послание.
Сокровища суфнев — ваши сокровища, ибо мудрость находится там, где найдете ее именно вы.
Книга написана в русле идей трансцендентальной феноменологии позднего Гуссерля, учения, созданного им в результате рассмотрения понятий феноменологической (трансцендентальной) редукции и аналогизирующей апперцепции.
Основные положения трансцендентальной феноменологии были разработаны уже самим Э. Гуссерлем, однако отдельные моменты этого учения, на наш взгляд, недостаточно изучены до сих пор. Исследованию некоторых из них и посвящена данная работа.
В том включены статьи, лекции, выступления И. А. Ильина, его рецензии на труды Н. А. Бердяева, Л. П. Карсавина, С. Н. Булгакова и других философов.
Книга представляет новый перевод египетских текстов эпохи эллинизма, приписываемых таинственному основателю египетской цивилизации Гермесу Трисметисту, к личности которого с одинаковым почтением относятся представители различных культур и религиозных традиций.
Знакомство с герметическим кодексом необходимо не только для понимания религиозной философии поздней античности, но и для чтения эзотерических текстов, созданных в Европе с раннего Средневековья вплоть до настоящего времени.
«Рагетра и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работа А. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.
Том первый («Рагетра») содержит произведения, дополняющие его основной труд «Мир как воля и представление», но имеющие и самостоятельную ценность, в том числе знаменитые «Афоризмы житейской мудрости». Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.
В книге представлены самые известные сочинения по философии права выдающегося русского философа Е. Н. Трубецкого (1863–1920): «Лекции по истории философии права», «Лекции по энциклопедии права», «Социальная утопия Платона» и др.
Оригинальность авторского подхода к основным проблемам философии права, сочетающаяся с ясностью и доступностью изложения, делает книгу полезной и для специалистов, и для студентов, изучающих историю и теорию права. Большая часть текстов публикуется впервые.
Предлагаемая книга, по замыслу автора, — научная монография и в то же время пособие для студентов. Попытаемся объяснить и отчасти оправдать подобную двойственность замысла или, если угодно, отсутствие чистоты жанра. Как видно из названия, речь, во-первых, пойдет об особой научной дисциплине — “эстетике словесного творчества”, т. е. о поэтике, построенной на основе философской эстетики. О необходимости ее создания М. М. Бахтин писал уже в 1924 г. в одной из ранних своих работ.
Но книги под таким названием, которая содержала бы систематическое изложение основных проблем и понятий этой дисциплины, он не написал. Так называется лишь один из сборников исследований ученого на различные темы (причем название это не авторское). Однако, по нашему убеждению, все основные книги и статьи Бахтина, в сущности, — разработка общих и частных проблем и понятий новой научной дисциплины.
Иначе говоря, мы придерживаемся гипотезы, согласно которой между всеми его исследованиями существуют закономерные системные связи, а используемые в них понятия образуют единый научный язык.
Антология представляет собой первое, наиболее полное издание богословского и философского наследия западного Средневековья, предпринятое в России, и включает в себя переводы текстов средневековых философов и богословов. Переводы снабжены научным комментарием, биографическим и справочным анпаратом, словарем латинских богословских и философских терминов и понятий, обширной библиографией по каждому автору, портретами и иллюстрациями.
Антология раскрывает читателю широкую панораму духовной жизни европейского Средневековья от апологетических и комментаторских текстов до мистических трактатов и охватывает целое тысячелетие (с IV по XIV век). Большинство текстов антологии на русский язык переведены впервые.
Книга с дарственной надписью «В память о встрече на пражском гегелевском Конгрессе. Ханналора Гегель. Западный Берлин, 1966г.» произвела на меня неизгладимое впечатление, потому что в ней даны и собственноручные замечания и дополнения Гегеля (судите сами - основной текст, с названием «Основная линия философии права», содержит 297 с., а собственноручные дополнения - 132 с., т. е. почти половина основного текста).
Ознакомившись с этими «добавлениями», я уже на следующий год стал читать аспирантам и соискателям спецкурс по «Философии права» с учетом этих новых данных. А несколько позже один из слушателей этого курса - Иоганн Александрович Рау (немец по национальности) изъявил желание заняться изучением этой работы.
Однако я, зная, что в годы, когда он кончал философский факультет МГУ, у них не было ни спецкурсов, ни спецсеминаров по Гегелю, дал ему годичный срок, чтобы он самостоятельно изучил труды этого выдающегося мыслителя, а уж после этого занялся с ним и данной работой.