SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 24508 док. (сбросить фильтры)
Статья: ТРАДИЦИОННЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ УДМУРТОВ: ОПЫТ СЦЕНИЧЕСКОГО ВОПЛОЩЕНИЯ

Современная этноорганология основное внимание уделяет изучению инструментальной культуры этноса в комплексе с такими науками, как этнография, этномузыковедение, антропология, археология, культурология и т. д. Изучение огромного круга вопросов традиционного бытования инструментария включает в том числе рассмотрение его современного состояния. Сегодня инструментальная традиция претерпевает изменения, в первую очередь касающиеся исполнительского аспекта: естественная среда бытования перемещается на сцену, что приводит к ряду трансформаций. Этот аспект стал основополагающим в представленном исследовании по инструментальной культуре удмуртов. В центре внимания четыре инструмента, которые благодаря своей особой значимости выделяются в удмуртской традиции: крезь (шлемовидные гусли), кубыз (трехструнный смычковый инструмент), узьыгумы (продольная обертоновая флейта), чипчирган (натуральная продольная труба). Как показывают опубликованные и экспедиционные материалы, все эти инструменты уже не используются в традиционном бытовании. Однако они обрели сценическую форму воплощения. На сцене, будучи акустическими по природе, эти инструменты требуют усиления звука за счет дополнительных технических средств. В частности, удмуртский мастер и исполнитель Евгений Бикузин создал кубыз с электронным звучанием. Сами инструменты и репертуар исполняемых произведений, в зависимости от поставленных задач исполнителя или коллектива, также претерпевают некоторые изменения, касающиеся конструкции (кубыз, пыжкрезь) и приемов игры (крезь). Наибольшие трансформации сегодня наблюдаются в освоении игры традиционно «мужских» музыкальных инструментов (кубыз, узьыгумы, чипчирган) женщинами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ПЧЕЛОВОДОВА ИРИНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: К ВОПРОСУ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ВЫНУЖДЕННЫХ МИГРАНТОВ В РОССИИ

В статье рассматривается ряд правовых проблем вынужденной миграции. Так, характеризуется специфика защиты прав беженцев, лиц, ищущих убежище, а также других категорий вынужденной миграции. Дан ряд рекомендаций государственным органам и общественным организациям.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): АНДРЕЙЦО Сергей
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: «Диковина, которую я хочу открыть для себя…»: русский язык в восприятии граждан Республики Экваториальная Гвинея

Актуальность. Рассмотрена актуальная проблема восприятия русского языка гражданами Республики Экваториальная Гвинея. Был подвергнут анализу уровень знакомства экватогвинейцев с русским языком и культурой, а также их готовности изучать русский как иностранный.
Цель исследования – с помощью анкетирования подвергнуть анализу особенности восприятия жителями Экваториальной Гвинее русского языка, а также обозначить пути преодоления возможных трудностей в изучении экватогвинейцами русского языка как иностранного на начальном этапе. Материалы и методы. Приведены результаты анкетирования, проведенного среди жителей Республики Экваториальная Гвинея и позволившего сформулировать рекомендации по обучению экватогвинейцев русскому языку и формированию у обучающихся позитивного образа России как великой державы. В число респондентов вошли 9 мужчин и 17 женщин в возрасте от 19 до 28 лет.
Результаты. В ходе исследования были выявлены мотивы граждан Республики Экваториальная Гвинея изучать русский язык. Анкетирование показало высокий уровень заинтересованности в изучении иностранных языков, в том числе русского, а также положительное отношение к Российской Федерации, однако позволило вместе с тем выявить почти полное отсутствие у респондентов ассоциаций, связанных с русской культурой. 100 % опрошенных считают необходимым изучать русский язык, поскольку это поможет в их профессиональной деятельности. При этом 19 % респондентов не имеют знаний о русской культуре, что доказывает необходимость ее дальнейшей популяризации. Хотя 69 % респондентов считают русский язык трудным для изучения, они проявляют высокую готовность к его изучению.
Выводы. Теоретическая ценность полученных результатов обусловлена тем, что исследование позволило выявить основные особенности восприятия русского языка жителями Республики Экваториальная Гвинея, которые приступили к его изучению. Практическую значимость представляют как созданная авторами анкета, так и разработанные на основе проведенного анкетирования рекомендации по обучению экватогвинейцев русскому языку

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Шурупова Ольга
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Методическое мастерство учителя иностранного языка

Актуальность. Рассмотрены противоречия между потребностью учителей иностранных языков в становлении и совершенствовании их профессионального мастерства и условиями профессиональной деятельности – преподавании предмета «Иностранный язык» по готовым методическим рекомендациям авторов учебно-методических комплектов. Тенденция к унификации образовательной практики обучения иностранным языкам многократно актуализирует проблему развития методического мастерства учителя.
Материалы и методы. Основным материалом для исследования послужили результаты анализа образовательной практики обучения иностранному языку и их теоретическое осмысление, а также обобщение опыта преподавания английского языка автора в образовательном учреждении среднего общего образования. Методы исследования традиционные, в том числе анализ научно-методической литературы, наблюдения за процессом становления и совершенствования методического мастерства учителя иностранного языка, анкетирование учителей, целенаправленные беседы с коллегами.
Результаты исследования. Доказана взаимосвязь методического мастерства учителя иностранного языка с его методическим творчеством. Выявлены основные факторы снижения методического творчества учителей-практиков, обоснована правомерность перехода от преподавания иностранного языка по готовым методическим рецептам к вариативнорефлексивной методике формирования у обучающихся иноязычных компетенций на основе индивидуального методического кредо учителя как творца образовательного процесса. Выводы. Методическое мастерство учителя является первоосновой эффективности его профессиональной деятельности по формированию у обучающихся иноязычных компетенций. Становлению и развитию методического мастерства учителя препятствуют объективные и субъективные условия преподавания предмета «Иностранный язык», в том числе унификация процесса обучения иностранным языкам, ориентир на методические рекомендации авторов УМК без учета конкретных педагогических ситуаций. Наиболее приемлемым путем устранения обнаруженных противоречий является планомерный переход к вариативно-рефлексивной методике обучения иностранному языку.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Дуда Виталия
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Региональная идентичность школьника в иноязычной коммуникации

Актуальность. Рассмотрены вопросы теории и методики формирования региональной идентичности у школьников в иноязычной коммуникации. В современной России, в условиях глобальных изменений в обществе, существует необходимость развития традиционных социальных институтов, влияющих на процесс региональной идентификации личности. В современном российском обществе возникает потребность подготовить граждан к продуктивному межкультурному взаимодействию, сформировать стержень ценностей национальной и региональной культуры, представляющих основу идентичности. Проблема региональной идентичности наиболее актуальна для России в связи с ее разнообразным этническим составом населения и административно-территориальным делением.
Материалы и методы. Для проведения исследования в области иноязычной коммуникации школьника использовался комплексный подход. На первом этапе исследования были использованы теоретические методы, предполагающие изучение научной литературы по теме исследования, анализ, обобщение и классификацию полученной информации. На втором этапе исследования были применены эмпирические методы, такие как наблюдение и описание. Рассмотрены два ключевых понятия «идентичность» и «региональная идентичность», выделены компоненты региональной идентичности в процессе обучения школьников иностранным языкам.
Результаты исследования. Выделено и дано определение понятию «региональная идентичность школьника в процессе иноязычной коммуникации». Выявлено три уровня развития региональной идентичности школьников в процессе иноязычной коммуникации: базовый уровень, основной уровень, аналитический уровень. В результате анализа научных трудов по рассматриваемой проблеме были выделены компоненты региональной идентичности в процессе обучения иностранным языкам школьников: когнитивный, аффективный, поведенческий.
Выводы. Формирование региональной идентичности школьника в процессе иноязычной коммуникации обусловливается необходимостью взаимодействия с представителями других культур, социальным заказом, определяющим потребность общества в подготовке коммуникабельной личности, ориентированной на межличностное продуктивное сотрудничество во всех сферах социальной жизни, что предполагает способность личности представить собственный регион иноязычным коммуникантам, а также требованиями федеральных государственных образовательных стандартов школьного образования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Человская Алена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОПЕРАТИВНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ПЕРЕДАЧИ СРЕДСТВ МОБИЛЬНОЙ СВЯЗИ И ИНЫХ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИЙ В СЛЕДСТВЕННЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ И ИСПРАВИТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ УГОЛОВНО-ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

В статье рассматривается деятельность оперативных подразделений по профилактике передачи средств мобильной связи в следственные изоляторы и исправительные учреждения уголовно-исполнительной системы. Автором анализируется значимость данной деятельности и ее основные направления. На основе приведенного анализа формируются выводы об основных способах доставки средств сотовой связи и комплектующих к ним, а также о применении превентивных мер в целях устранения причин и условий проникновения данных предметов на режимную территорию.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Земсков Игорь
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Методическая модель обучения фразовым глаголам английского языка с использованием чат-ботов

Актуальность. Современный образовательный процесс невозможно представить без использования цифровых и информационно-коммуникационных технологий. Особый интерес у современных исследователей вызывает использование технологий искусственного интеллекта в процессе изучения иностранных языков. В данном исследовании рассматривается возможность применения чат-ботов для повышения эффективности обучения фразовым глаголам английского языка в рамках дисциплины «Иностранный язык» в техническом вузе.
Цель исследования заключается в разработке и описании методической модели обучения фразовым глаголам английского языка с применением чат-ботов.
Материалы и методы. Созданию модели предшествовал анализ предпосылок, обусловливающих ее необходимость, в частности, были изучены требования ФГОС для указанного направления подготовки, потребности государства и общества в подготовке высококвалифицированных кадров, владеющих иностранным языком на профессиональном уровне, а также выявлены существующие противоречия между лингводидактическим потенциалом фразовых глаголов и недостаточным вниманием к их изучению в системе языковой подготовки в вузе. Методологической основой модели были выбраны системный, компетентностный, личностно-деятельностный, коммуникативно-когнитивный и предметно-интегрированный подходы. Результаты исследования. Описана методическая модель обучения фразовым глаголам английского языка студентов технического вуза, обучающихся по программам инженерных направлений подготовки (на примере программы бакалавриата 09.03.01 «Информатика и вычислительная техника»). Предложенная модель представляет собой систему, состоящую из нескольких блоков – целевого, теоретического, технологического и оценочно-результативного. В ходе построения модели были сформулированы дидактические принципы обучения фразовым глаголам английского языка в вузе с использованием технологий искусственного интеллекта – индивидуализации и дифференциации, информатизации, активности и сознательности, доступности и посильности, и методические принципы обучения – коммуникативной направленности, контекстуальности, ситуативно-тематической организации обучения и интерактивности.
Выводы. Предложенная модель обучения фразовыми глаголами английского языка с использование чат-ботов способствует более эффективному овладению языковым материалом и формированию навыков устной и письменной речи у студентов технического вуза.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Лобеева Полина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОНЦЕНТРАЦИЯ ВНИМАНИЯ КАК ВАЖНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЦИФРОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СОТРУДНИКОВ УГОЛОВНО-ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

В статье анализируется необходимость развития навыков концентрации внимания в профессиональной деятельности сотрудника уголовно-исполнительной системы. В рамках исследования изучалось мнение курсантов факультета психологии и пробации Академии ФСИН России.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): КУЗНЕЦОВ МИХАИЛ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Исследование мотивации к изучению шведского языка у студентов высшей школы

Актуальность. Проанализирована проблема мотивации современных студентов к изучению шведского языка в условиях, вызванных резкой переориентацией курса страны. Понимание мотивации, тем более особенностей учебной мотивации, – один из вопросов, который уже десятилетия не утрачивает актуальности в педагогике и методике преподавания иностранного языка.
Цель исследования – проанализировать учебную мотивацию студентов, определить корреляцию исходной и текущей мотивации к изучению шведского языка вследствие резкого изменения геополитического курса страны.
Материалы и методы. Исследование проведено на базе ФГБОУ ВО «Петрозаводский государственный университет» (ПетрГУ), респондентами выступили студенты Института филологии, кафедры германской филологии и скандинавистики, изучающие шведский язык как основной язык с 1 по 4 курс бакалавриата. Количество респондентов – 34. Для сбора материалов использованы социологический и статистический методы исследования, для обработки и анализа – теоретический и описательный. Материалами исследования выступили научные работы Е. Н. Деулиной и Т. А. Танцуры, М. В. Спириной, Н. В. Лобастовой, Г. Н. Арутюнян, И. Б. Ворожцовой и др., посвященные методике преподавания иностранного языка и проблеме учебной мотивации, а также ответы студентов, полученные в ходе анкетирования.
Результаты исследования. На основе полученных данных совершенствована методика обучения шведскому языку. Установлена зависимость мотивации к изучению иностранных языков от внешних и внутренних стимулов на основе ответов студентов. Полученные в ходе исследования ответы помогают скорректировать и адаптировать учебный процесс в быстро изменившихся условиях, грамотно выстроить работу с коллективом, увеличить учебную мотивацию и сохранить контингент студентов.
Выводы. Исследование имеет практическую значимость и перспективы исследования: резкого снижения мотивации к изучению шведского языка не выявлено, однако, наблюдается закономерное, весьма логичное и хорошо объяснимое изменение мотивации в течение процесса обучения, вызванное как внешними, так и внутренними факторами: «эффектом плато», своеобразным откликом на педагогические усилия преподавателя, изменением видов и форм работы, технологий, методов и приемов обучения. Несмотря на «кривую» мотивации (то вверх, то вниз), у студентов не снижается настойчивость и упорство к изучению иностранного языка. Причинами снижения мотивации являются слишком интенсивная учебная нагрузка, наличие личных проблем. Повышение мотивации к изучению иностранного языка связано, напротив, с разнообразием используемых видов и форм работ и обусловлено, в том числе, вдохновляющей деятельностью преподавателя.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Коновалова Мария
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ ГЛЕЗДЕНЁВ КАК ОРГАНИЗАТОР ПЕРВЫХ ГАЗЕТ НА МАРИЙСКОМ И УДМУРТСКОМ ЯЗЫКАХ

Освещается просветительская и издательская деятельность Павла Петровича Глезденёва - выдающегося педагога и общественного деятеля, внесшего значительный вклад в развитие образования, культуры и печати народов Поволжья. Цель статьи - проследить основные этапы биографии П. П. Глезденёва, выявить его вклад в становление первых газет на удмуртском и марийском языках. Использованы материалы периодической печати, а также научные труды исследователей по данной проблематике. Актуальность статьи обусловлена необходимостью изучения вклада П. П. Глезденёва в развитие национальной прессы и просвещения марийского, удмуртского и других народов, что долгое время оставалось недооцененным. Новизна работы заключается в комплексном анализе его роли как организатора и редактора первых газет на марийском и удмуртском языках. Исследование показывает, что П. П. Глезденёв успешно реализовал свои проекты в сложных исторических условиях, заложив основы для формирования первых журналистских кадров среди марийцев и удмуртов. Наследие П. П. Глезденёва остается значимым для изучения истории культурного и образовательного развития народов Поволжья, подчеркивая его роль как одной из ключевых фигур в становлении их национальной идентичности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем