SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 24508 док. (сбросить фильтры)
Статья: ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ГУМАНИТАРНОГО ПРАВА (РОССИЙСКИЙ КОНТЕКСТ)

История человечества характеризуется непрерывными вооруженными конфликтами различного масштаба (самые крупные из них называются войнами). Эти события стали приводить к такому количеству ужасных негативных последствий, что человеческое сообщество стало озабочено необходимостью поставить вооруженные конфликты в определенные рамки, и уже в 19 веке международное гуманитарное право стало выделяться в рамках общего международного права, уделяя особое внимание защите основных прав человека всех людей. те, кто оказался в зоне конфликта. В статье выявляются основные тенденции возникновения и развития этой отрасли международного права, при этом они рассматриваются на примере законотворческой и правоприменительной практики России. Хронологически исследование охватывает период с середины 19-го по 20-й века. Автор анализирует Гаагскую, Женевскую конвенции и другие международные гуманитарные акты.), а также научные публикации, затрагивающие заявленную тему. Отмечается, что принципы международного гуманитарного права поддерживаются всеми странами, которые заявляют о своей приверженности мирным способам разрешения споров между государствами. Однако вооруженные конфликты все равно продолжают иметь место. В связи с этим обосновывается предложение о создании более эффективных механизмов предотвращения вооруженных конфликтов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Упоров Иван
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Комедия В. П. Катаева «Дорога цветов»: аллюзии и социальный компонент

Цель. Выявить и исследовать аллюзии и социальной компонент действительности в художественной структуре комедии В. Катаева «Дорога цветов». Процедура и методы. Проанализированы критика, рецензии, статьи авторов советского и постсоветского периодов. Выполнена архивно-исследовательская работа рассматриваемого периода. При исследовании использовались возможности текстологического, структурного, социологического методов изучения литературы. Проведён выборочный анализ произведения, выявлен художественный слой произведения, в котором использованы аллюзии научных работ Л. С. Выготского, компоненты социальной действительности. Определены художественные элементы и приёмы, позволившие автору выразить скрытую за внешним действием идею. Результаты. Итоги исследования возмещают отсутствие критического подхода к пьесе, в советский период связанного с литературной политикой, в новейшее время – с отсутствием исследовательского интереса к драматургии В. Катаева. С появления комедии на публике и по настоящее время считалось, что комедия «Дорога цветов» – это сатирическая комедия, высмеивающая демагога Завьялова, рассказывающего о фантастическом советском будущем, цинично использовавшего свою публичность в пошлых целях. Однако проведённый анализ позволил установить, что внешнее сатирическое действие является прикрытием основного замысла автора. Результаты исследования показали, что авторское критическое выражение, строящееся на аллюзионном и социальном материале, расположенном в художественной структуре сатирического действия, направляет внимание читателя / зрителя на научные работы Л. С. Выготского и обобщённый образ либералов Завьяловых, расширяющих багаж знаний из работ учёного. Теоретическая и/или практическая значимость. Выявленный исследованием аллюзионный и социальный аспект комедии послужит новому пониманию «Дороги цветов» в контексте комедийной драматургии начала 1930-х гг. Средства и приёмы драматургии, а также скрытая тема произведения, выявленные в исследовании, расширят представление о комедиографическом творчестве В. П. Катаева. Материалы исследования могут быть использованы на лекциях по драматургии 1920–30-х гг., семинарах, посвящённых драматургии В. П. Катаева. Результаты работы могут быть использованы художественными руководителями театров, режиссёрами, сценографами в постановке драматургических произведений Катаева на сцене.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Халилов Руслан
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОГНИТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДУАЛЬНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА МОРЕ-ОКЕАН В ТВОРЧЕСТВЕ Б. В. ШЕРГИНА

В современной лингвокультурологии интерес вызывают исследования художественных концептов, которые представляют собой лингвокультурные познавательные концепты, получившие авторское переосмысление и особую индивидуальность в художественном тексте. Актуальность исследования определена тенденцией к выявлению особенностей идиостиля и специфики языковой личности отдельно взятого писателя посредством описания ключевых концептов его творчества. Цель - проанализировать и описать когнитивные особенности двуядерного концепта море-океан в творчестве Б. В. Шергина. Обращение к общечеловеческим мифологическим универсалиям и мифологическому наследию русского народа позволяет выделить дополнительные, отличные от мифологических оттенки исследуемого концепта. Материалом для исследования послужили рассказы-миниатюры из однотомника «Повести и рассказы». Исследование показало, что в творчестве писателя двуядерный концепт море-океан представляет собой дуальный художественный концепт. Его ядра образуют эквиполентную оппозицию, которая предполагает наличие у них как общего значения водное пространство, так и антонимичных значений, таких как жизнь / смерть, свет / тьма, постоянство / изменчивость, созидание / разрушение и др. Противоположные значения не исключают друг друга, а теснейшим образом связаны между собой. Сделан вывод, что дуальные признаки ядер концепта заложены в этимологии лексем океан и море: первая имеет значение живой воды, вторая - мертвой. В мифологическом мировоззрении поморов море-океан - это первичная материя, в которой в процессе борьбы противоположностей возникает, гибнет и вновь возрождается Вселенная. Мыслится эта материя живым существом. Биоморфные признаки концепта актуализируются посредством антропоморфного и зооморфного кодов. Лексико-семантическое поле человек представлено лексемами батюшка, седой старик, водяной царь, справедливый судья, строитель души, музыкант, певец и др. Лексико-семантическое поле животное ограничено лексемами конь и белый медведь.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Румянцева Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ ВЕРХОВНОГО ТАЙНОГО СОВЕТА (1726-1730 ГОДЫ)

На протяжении почти двух столетий Россия, будучи Российской империей, управлялась на основе абсолютистского политического режима, когда государственная власть была сосредоточена в руках императора (императрицы), в том числе это относилось и к высшей законодательной власти. В то же время на разных этапах российской истории законы в определенных сферах общественных отношений могли приниматься другими органами государственной власти, разумеется, с санкции императора (императрицы) на осуществление таких полномочий. Во второй четверти XVIII века Верховный тайный совет был таким органом в Российской империи в течение относительно короткого времени (четыре года) - при императрице Анне Иоанновне. В статье рассматриваются особенности применения Верховным Тайным советом как нормативно-правовых, так и правоприменительных актов. Анализируются соответствующие документы, касающиеся Верховного Тайного Совета, и научные публикации, затрагивающие заявленную тему. Отмечается, в частности, что Верховный Тайный совет принимал решения по довольно широкому кругу вопросов, многие из которых он сам инициировал. В то же время, даже принимая во внимание неблагоприятные обстоятельства как создания, так и упразднения Верховного тайного совета, он, де-факто, проявил себя как прообраз будущего профессионального законодательного органа.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Упоров Иван
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Функциональное значение образа слезы в творчестве В. Маяковского и Б. Рыжего

Цель. Выявить сходства и различия функциональных особенностей образа слезы в художественной системе В. Маяковского и Б. Рыжего. Процедура и методы. В статье приводится анализ работ, посвящённых исследованию образной системы В. Маяковского и Б. Рыжего. Основное содержание исследования составляет анализ лирических текстов. Особое внимание уделяется подтекстовым связям лирики поэтов с философией христианства. Методология состоит в раскрытии источников единых мотивов и образов художественной системы поэтов. Результаты. По итогам исследования сделан вывод о разном функциональном значении образа слезы в поэтическом мире В. Маяковского и Б. Рыжего. При очевидных совпадениях в эстетике поэтов раскрываются причины различной семантики образа слезы, что позволяет создать более полное представление об авторской концепции Маяковского и Рыжего. Теоретическая и/или практическая значимость. Обновлена проблематика по малоисследованному творчеству Б. Рыжего. Результаты могут быть использованы в вузах при изучении курса истории русской литературы ХХ в. и для составления комментариев к изданию стихов Б. Рыжего.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Силаева Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ДУАЛЬНОСТЬ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ: ЦЕННОСТИ И МЕТАКОНЦЕПТЫ

В процессе обращения к текстам языка и культуры нами регистрируется их дуальная организация. В концептуальном ядре содержатся ценности, переживаемые носителем культуры, а на периферии системы обнаруживаются метаконцепты, оформленные с позиции внешнего наблюдателя. В результате устанавливаются парные концепты вера - религия, закон - право, надежда - перспектива, жизнь - экзистенция и т. д. Новизна исследования вытекает из новой трактовки дуальности. Рассматриваются не бинарные оппозиции, а семантически близкие ряды терминов и метатерминов. Цель - установить типологию текстов на базе акцентов на концепт-ценность, метаконцепт и смешанный третий тип, объединяющий переживания субъекта культуры и метаконцепты наблюдателя. Во главу угла положен семиотический историко-генетический метод регистрации культурных феноменов. Актуальность исследования связана с открытием тематической семантической сети языка и культуры, в которой актуализируется указанный набор ценностей. В результате при говорении возникает цепь разрешенных и запрещенных правил употребления терминов. Так, не говорится Я таращу глаза, поскольку для оценки предиката должен быть использован акт оценивания со стороны внешнего наблюдателя. Более реалистично сказать он таращит глаза, поскольку есть закадровый наблюдатель когнитивного сценария. Подобные запреты и табу характерны для функционирования терминов и метатерминов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Проскурин Сергей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОГНИТИВНЫЕ И СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕОЛОГИЗМОВ С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ КОМПОНЕНТОМ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Произведен анализ неолексем с профессиональным компонентом в современном английском языке с целью выявления структурно-семантических особенностей неологических единиц и исследования восприятия, концептуализации индивидуумом новых слов через духовно-практическую деятельность, приводящую к обновлению картины мира. Применены дефиниционный, словообразовательный, семантический виды анализа, использованы методы когнитивно-дискурсивной интерпретации, прием сплошной выборки, метод количественных подсчетов, описания и систематизации. Материалом послужили неологизмы с профессиональным компонентом в количестве 180 единиц. В настоящем исследовании предлагается классификация неологизмов по роду профессиональной деятельности на 6 лексико-семантических групп: 1) неолексемы с компонентами лексико-семантических полей бизнес, предпринимательство; 2) неолексемы с компонентом лексико-семантического поля офис; 3) неолексемы с компонентами лексико-семантических полей IT-технологии, социальные сети; 4) неолексемы с компонентом лексико-семантического поля медицина; 5) неолексемы с компонентом лексико-семантического поля сфера услуг; 6) неолексемы с компонентом лексико-семантического поля научная деятельность. Данные лексико-семантические группы объединены внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных коннотативных оттенков. Выдвигается положение о том, что многие неологизмы имеют метафорическую основу, которая служит инструментом создания выразительных образов. Отмечено очевидное и закономерное свойство неологических единиц - их эмотивность и оценочность. Эмотивное содержание неолексем служит для четкой передачи мыслей и чувств индивидуума, в то время как оценочность продиктована прагматической функцией неолексем и заключает в себе информацию об отношении говорящего к денотату. Обосновывается гендерно нейтральная природа неолексем с профессиональным компонентом. Универсальный характер образов в основе неологизмов свидетельствует о ментальных переменах в обществе, у которого на вершине ценностного пространства находится стремление к уравниванию гендерных ролей. На основании исследовательского анализа установлено, что интердискурсивность пронизывает все лексико-семантические поля английского неологического пространства. Гетерогенность неолексем объясняется комплексным характером деятельности индивидуума, постигающего сложный и многогранный мир, что, в свою очередь, характеризует антропоцентрически ориентированную природу неологических единиц. Актуальность темы исследования определяется стремительным развитием различных сфер жизни социума, неизбежно сказывающемся на характере современного коммуникативного взаимодействия и языковой картины мира в целом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Проблема типологизации кинотекстов в аспекте их прецедентности

Цель. Выявить, чем отличается прецедентный феномен от реминисценции и аллюзии, представить собственную классификацию прецедентных феноменов советского и российского кинотекста. Процедура и методы. На основе сравнительного анализа дефиниций «аллюзия», «реминисценция», «прецедентный феномен» были выявлены различия и определены функции этих явлений в тексте. На основе типологического метода определено, что языковая личность должна быть хорошо подготовлена к восприятию кинотекстов или различных креолизованных текстов.
Результаты. Составлена классификация прецедентных феноменов российского и советского кинотекста, определён источник происхождения, приведён конкретный пример.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в изучение интертекстуальности и прецедентных единиц.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Трофимчук Полина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СТРАТЕГИИ СЕМАНТИЗАЦИИ СЛОВ СТУДЕНТАМИ-ИНОСТРАНЦАМИ: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТАЯЗЫКОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Представлено исследование стратегий толкования значений слов студентами-иностранцами. Выявлены преобладающие и второстепенные стратегии семантизации, описана специфика доминирующих способов толкования значения слова. Результаты эксперимента показали, что преобладающая дефиниционная стратегия имеет разные модели в обыденной практике семантизации слова. Толкования реципиентов строятся либо по модели денотат и дифференциальные признаки (вербально-логические), либо по модели денотат и дифференциальные признаки (наглядно-действенные). В соответствии с выделенными моделями / типами дефиниционной стратегии представлена гипотеза о корреляции между уровнем усвоения лексики русского языка говорящими и их выбором преимущественной стратегии и ее моделей. В этом аспекте данная концепция не подвергалась глубокому осмыслению, что и определяет актуальность предпринятого исследования. Ставится цель описать доминирующие и второстепенные стратегии, их специфику. В качестве материала исследования использовалась конкретная лексика русского языка (дом, книга, кольцо, стол, фонарь). При верификации результатов использовались как общенаучные методы, так и частнонаучные. Полученные данные в ходе проведения лингвистического эксперимента позволяют определить возможности и прикладной характер их использования в аспекте изучения русского языка как неродного, расширить границы исследований механизмов понимания слов иностранными гражданами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сатучина Т.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Лапидарные номинативы в структуре фреймовой модели рекламы туристских услуг

Цель. Определить и проанализировать облигаторные фреймовые модели в туристическом рекламном тексте.
Процедура и методы. Проанализированы русскоязычные туристические рекламные тексты печатной и интернет-рекламы (журналы «Турист», “GEO”, «Вокруг света», газета «В каждый дом» за 2019–2022 гг.; официальные сайты турагентств “Anex tour”, “TUI Travel”, “Coral Travel”, «ПЕГАС Туристик», «Лагуна»), извлечённые методом сплошной выборки; использовано контекстное и компонентное описание функционально-семантических категорий, структурных компонентов, а в качестве основного – метод моделирования субфреймов.
Результаты. Исследование обнаружило ряд облигаторных компонентов в структуре фрейма туристического рекламного текста. Рекламная коммуникация туруслуги эксплицируется через субфрейм перемещение, включая слоты верхнего уровня способ перемещения, локативные и темпоральные номинативы.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведённый анализ материала расширяет представление о специфике функционально-семантического потенциала фреймовой модели туристских услуг как центрального компонента рекламного туристического текста, а также актуализируются внутриструктурные сведения о каждом слоте субфрейма перемещение, включая номинативы вспомогательных терминалов (т. е. общего функционала дополнительных услуг (страхование, трансфер и пр.)).
Практическая значимость определяется прикладным адаптированным характером полученных материалов, а именно созданием качественной и эффективной текстовой рекламы сферы туризма.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Старыгина Наталья
Язык(и): Русский
Доступ: Всем