SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
В статье представлены результаты статистической обработки слов-реакций русских и китайских испытуемых и структурировано ассоциативное поле слова-стимула «сотрудничество». Путем сравнения пропорций каждой семантической зоны описываются сходства и различия содержания и структуры ассоциативного гештальта слова-стимула «сотрудничество», и выявляются этнокультурные особенности представлений у китайцев и русских.
Статья посвящена экспериментальному исследованию генитива при отрицании в русском языке. Выделяется два типа генитивных конструкций: генитив субъекта и генитив объекта. Употребление генитива зависит от многих факторов: в одних условиях он обязателен, в других, напротив, недопустим, а в некоторых условиях допускается варьирование генитива и номинатива/аккузатива. В настоящем исследовании мы выделили основные факторы, влияющие на употребление генитива при отрицании, определили их статистическую значимость при помощи экспериментальных методов. Респонденты оценивали предложения по шкале Ликерта от 1 до 7. Независимыми переменными были: 1) генитивность глагола; 2) переходность глагола; 3) отрицательный квантор; 4) падеж именной группы. По результатам экспериментов мы выяснили, что в предложениях с генитивными глаголами генитив оценивается выше, чем с негенитивными. Наличие отрицательного квантора также повышает оценки генитива. С негенитивными глаголами генитив субъекта оценивается ниже, чем генитив объекта, в то время как с генитивными глаголами таких различий не наблюдается.
В статье рассматриваются региональные особенности номинации в области эргонимов салонов красоты на примере наименований города Ярославля. В анкету социолингвистического опроса были включены вопросы, позволяющие оценить эргонимы салонов красоты города Ярославля по следующим критериям: соответствие названия сфере деятельности организации; степень привлекательности исследуемых эргонимов для респондентов; причины привлекательности/непривлекательности эргонимов для респондентов; варианты преобразования номинации для удобства использования ее в речи; степень важности названия заведения для потребителя товара/услуги в процессе выбора организации для посещения. В результате анализа ответов респондентов были получены следующие выводы. Названия большинства исследуемых эргонимов соответствуют бьюти-сфере. Наиболее привлекательным названием салона красоты для ярославцев стало название Beauty Territory, которое характеризуется соответствием сфере деятельности организации и «красотой звучания». Нельзя однозначно определить важность названия салона красоты при выборе заведения для посещения: ответы опрошенных распределились примерно поровну, при этом 13,2 % опрошенных не обращают внимание на название при выборе салона красоты. При использовании эргонимов в речи горожане наиболее часто используют эллиптизацию, универбацию, употребление только идентификатора.
Речь идет об анализе объектов регионального городского стрит-арта с применением методологического инструментария лингвистической дискурсологии, предполагающего изучение роли экстралингвистических факторов в процессе восприятия смыслов и их интерпретации. Исследование строится на экспериментальном материале, полученном в результате проведения социологического опроса в форме интернет-анкетирования. В качестве эмпирической базы исследования выступают шесть образцов современного стрит-арта, функционирующего в пространстве Томска ‒ одного из городов Западной Сибири, известного центра науки, студенчества, средоточия многочисленных национальных культур и полиязычия, края с суровым климатом и уникальной природой. Отправной точкой исследования выступает тезис о том, что городской стрит-арт воплощает многогранные проявления образа города, сложившегося в сознании горожан и гостей Томска, является средством трансляции культурных смыслов ‒ и универсальных, и свойственных для понимания своеобразного облика Томска, включая аксиологически значимые компоненты. Объекты искусства, гармонично вписанные в городское пространство, определяются также в качестве еди-ниц, формирующих определенные фрагменты картины мира носителей современной националь-ной лингвокультуры в ее региональном варианте. Результаты эксперимента продемонстрировали важность для понимания их культурной и концептуальной значимости, а также многослойности содержания, порождающих варианты интерпретации таких дискурсивных факторов, как символика места их расположения в городском пространстве, изменчивость / статичность визуального облика, наличие скрытых смыслов, в том числе имеющих аксиологическую ценность, множественность вариантов интерпретации содержания, взаимосвязь с элементами культурного кода города в целом. В целом исследование показало целесообразность рассмотрения обозначенной проблематики для углубления представления о современной национальной культуре и национальной картине мира в ее региональном дискурсивном варианте функционирования.