SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 7 док. (сбросить фильтры)
Статья: ПЕРВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРУЖОК В РОССИИ: К ИСТОРИИ ОБЪЕДИНЕНИЯ ПРИ СУХОПУТНОМ ШЛЯХЕТНОМ КАДЕТСКОМ КОРПУСЕ (1730-1750 ГГ.)

Статья посвящена некоторым подробностям, касающимся литературного объединения при Сухопутном шляхетном кадетском корпусе. Оно известно под названием «Общество любителей русской словесности»: в середине XVIII в. собрания этой группы посещали известные литераторы и просветители (А. П. Сумароков, М. М. Херасков, И. П. Елагин), а также военные деятели (А. В. Суворов, П. А. Румянцев-Задунайский, Н. В. Репнин). Как отмечал ряд исследователей, это был первый известный литературный кружок в России, при этом сколь-нибудь подробных данных о его деятельности не сохранилось. Одним из немногих источников о работе общества является фрагмент книги С. Н. Глинки «Очерки жизни и избранные сочинения А. П. Сумарокова», появившейся в 1841 г. и с тех пор не переизданной. Ее автор состоял в дружеских отношениях с участником «Общества любителей русской словесности» М. М. Херасковым, чьи рассказы о Сумарокове и его литературном окружении послужили основой для текста Глинки - особенно в части, касающейся «Общества». В этой связи разбирается вопрос о «ненадежности» этой книги как источника и приводятся аргументы в пользу того, что в данном случае рассказчик заслуживает доверия. Отдельно затрагивается сюжет с издававшимся при кадетском корпусе журналом «Праздное время в пользу употребленное» (1759-1760 гг.), поскольку большинство его создателей и сотрудников были участниками «Общества». Проанализированные данные позволяют судить о том, как функционировало «Общество любителей русской словесности» и почему с него началась традиция формирования литературных объединений в России, продолжающаяся по сей день и потому требующая более подробного изучения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Поженин Борис
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СМЫСЛОВОЕ НАПОЛНЕНИЕ КОНЦЕПТА ПРОПАГАНДА В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ

В данной статье рассматривается исследование концепта “пропаганда”, выделяются его когнитивные признаки. Авторы основываются на различных определениях, предложенных учеными, для построения целостного представления о концепте. Для выявления когнитивных признаков концепта используется ассоциативный эксперимент, считающийся достоверным исследовательским методом. В свете современных технологий и роли СМИ в формировании мнения общества, изучение концептов, связанных с политической сферой, становится актуальным. Результаты этого исследования представляются важными и полезными для понимания влияния пропаганды в современном обществе. Исследование концепта “пропаганда” в современной лингвистике проведено путем анализа ассоциаций, полученных в результате ассоциативного эксперимента с участием 300 респондентов разных возрастных и социальных групп. Классификация ассоциаций позволила выделить основные тематические группы. Эти ассоциации отражают негативную коннотацию пропаганды в сознании общества и свидетельствуют о ее связи с манипуляцией, обманом и распространением искаженной информации. В целом, исследование подтверждает актуальность изучения концептов, связанных с политической сферой, и важность осознанного отношения к пропаганде в современном информационном обществе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: АВТОРСКИЕ СРАВНЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

В статье поднимается проблема перевода авторских сравнений с немецкого языка на русский. Рассматриваются авторские сравнения из произведения Э. М. Ремарка «Liebe deinen Nächsten / Возлюби ближнего своего» и их переводы на русский язык. Выделяются приемы перевода авторских сравнений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА "ECO-RESPONSABILITE CITOYENNE" В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

В статье рассматривается концепт «социальная экологическая ответственность» во французском публицистическом дискурсе, его воздействие на читателей. Также рассматривается особенности репрезентации концепта, его ключевое языковое наполнение.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СИНТАКСИЧЕСКИЙ ГЕШТАЛЬТ "ТО ЧТО" И ЕГО ЭКСПАНСИЯ В СОВРЕМЕННОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ

В статье анализируются особенности разговорной речи как особой сферы проявления языковой динамики, представленной, в частности, разного рода отступлениями от грамматической нормы. Такие девиации, с одной стороны, отражают снижение уровня речевой культуры современного социума, с другой стороны, высвечивают адекватные для говорящих механизмы переработки и трансляции информации в условиях спонтанной разговорной речи. В этом плане анализируется трансформация местоименно-соотносительных предложений с контактной рамкой «то…что», которая превращается в некий синтаксический «гештальт», маркирующий любую рему высказывания всегда тождественной формой «то что». Характеризуются психологические причины появления данного синтаксического гештальта, которые лежат в области когнитивных процессов: конфликта между глубинными и поверхностными структурами высказывания в плане их смысловой и формальной корреляции. Синтаксический гештальт (то что) обладает свойством смежности, обусловливающим действие механизма вероятностного прогнозирования (когда один элемент с неизбежностью вызывает появление другого); при этом формальная замкнутость и смысловая целостность синтаксического гештальта определяют универсальность (формальное тождество) его употребления в конструкциях с разными видами отношений между частями сложно-подчиненного предложения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2022
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ГРИДИНА Татьяна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: О ДЕВИАНТНОМ ПОВЕДЕНИИ СКРЕПЫ В СЛОЖНОПОДЧИНЁННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

В статье анализируются сложноподчинённые предложения нерасчленённой структуры двух разновидностей: изъяснительно-объектные и местоименно-соотносительные. Определяется, что основным средством связи предикативных частей в изъяснительно-объектных предложениях является союз что. Присоединение этого союза к указательному местоимению то факультативно, однако в грамматике отмечены случаи обязательного употребления коррелирующего компонента. В разговорной речи наблюдается нарушение правил употребления расчлененной скрепы то, что, вместо которой используется нерасчлененный компонент то что. Это отражает актуальную тенденцию разговорной речи к сжатию, упрощению синтаксических конструкций. В местоименно-соотносительных предложениях соединение в скрепе то, что двух местоимений является обязательным. В разговорной речи отмечается нарушение валентностных требований контактного глагола. Функционирование в сложноподчиненном предложении омонимичных скреп то, что влечет за собой неодинаковые отклонения в разговорной речи.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2022
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: "КУЛИНАРНЫЕ ПРИКОЛЫ ИЗ ПОДНЕБЕСНОЙ": ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ОШИБКИ КАК СПОСОБ СОЗДАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ШУТКИ

Одним из средств создания комического является конструирование абсурдного текста, лишенного связности как на синтаксическом, так и на семантическом уровне. Нередко шутка может строиться и на обыгрывании восприятия несвязного текста, продуцируемого некомпетентным пользователем языка: то, что было ошибкой для продуцента, становится приемом для реципиента. Доклад строится на материале Интернет-страниц, публикующих коллекции ошибок переводчиков в текстах меню кафе и ресторанов. Предполагается рассмотрение особого юмористического жанра, который условно можно назвать «абсурдное меню». Рассматриваются способы интерпретации чужой речи как механизм создания языковой шутки, анализируются направления межъязыковой и внутриязыковой интерференции на графическом, фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях, приводящей к созданию комического эффекта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2022
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем