SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 4 док. (сбросить фильтры)
Путеводитель ко гробу Господа нашего Иисуса Христа

Предлагаем вниманию читателей «Путеводитель ко гробу Господа нашего Иисуса Христа» Франческо Петрарки в латинском оригинале и в переводе классических филологов из Саратова Н. И. Данилиной, Л. М. Лукьяновой и Е. А. Разумовской.

«Переведённый нами образчик латинской прозы Франческо Петрарки относится к популярному жанру латинской христианской литературы, распространившемуся в связи с усилением волны паломников ко Гробу Господню с IV в.

Описания наземных путей, подробнейшие лоции существовали уже в античном мире, и цель их была сугубо практической: они содержали «географические сведения о том, где расположены отдельные области и населенные пункты, каким образом они могут быть достигнуты из центров обитаемого мира: Греции, позднее Рима».

Средневековые итинерарии практическим руководством к действию не являются, хотя они и составлялись в большинстве своем реальными паломниками, не понаслышке знакомыми с тяготами пути. Основное содержание такого рода произведений, начиная с самого раннего из итинерариев, «Бордосского» (ок. 333 г.), связано по преимуществу с рассказами «о святынях и местах, связанных с деятельностью Иисуса Христа, апостолов, святых», а не с наиболее полной характеристикой пути». Е. Л. Разумовская

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 130
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Латинский язык для переводчиков

Учебное пособие позволяет быстро и качественно овладеть методикой перевода с латинского языка на русский. Пособие состоит из трех частей и включает, во-первых, сведения о структуре латинского языка, поданные в виде аналитических таблиц; во-вторых, методику анализа латинского текста; в-третьих, упражнения, направленные на отработку методики перевода с латыни на русский язык. В приложении приводятся отрывки из сочинений Цицерона, св. Иеронима и Л. Бруни, в которых эти выдающиеся теоретики и практики перевода излагают свои взгляды относительно сущности и методики перевода. Пособие содержит Латинско-русский и Русско-латинский словари, а также список латинских грамматических терминов и их принятых сокращений. Особое внимание уделяется методике перевода с латинского языка, существенным образом отличающейся от методики перевода с современных западноевропейских языков.

Для студентов и преподавателей нефилологических отделений гуманитарных вузов, а также для всех других лиц, изучающих латинский язык.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2009
Кол-во страниц: 183
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Lingua Latina

Учебник предназначен для студентов гуманитарных факультетов, преимущественно филологических, историко-филологических, а также может быть использован для самостоятельного изучения латинского языка. Этому способствует композиция учебника, содержащего поурочное изложение грамматического материала с подробными объяснениями тем применительно к текстам.
Основным методическим принципом учебника является включение в первые же уроки синтаксических тем, что позволяет быстро перейти к чтению неадаптированных текстов. Учебник состоит из 23 уроков, хрестоматии, краткого грамматического справочника, латинско-русского и русско-латинского словарей.

В издание включены разделы «Латинские пословицы, поговорки, крылатые слова», а также «Латинские юридические выражения и формулы».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2003
Кол-во страниц: 400
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Латинский языки

Учебник состоит из 24 уроков, Хрестоматии, Краткого грамматического справочника, латинско-русского и русско-латинского словарей и раздела «Латинские пословицы, поговорки, крылатые слова, некоторые юридические формулы». Грамматический материал с подробными объяснениями и комментариями грамматических тем применительно к текстам, а также включение в первые же уроки синтаксических тем позволяет овладеть основами латинской грамматики и достаточно быстро научиться понимать неадаптированные оригинальные латинские тексты. Для студентов гуманитарных факультетов, преимущественно филологических и историко-филологических, и самостоятельного изучения латинского языка.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2003
Кол-во страниц: 400