SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 728 док. (сбросить фильтры)
Статья: ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИНОСТРАННЫМ СТУДЕНТАМ

В статье представлен обзор особенностей и проблем преподавания русской литературы иностранным студентам. Преподавание иностранным студентам в целом осложняется тем, что они не владеют русским языком. Освоение любого языка не огранивается знанием слов, правил построения предложений. Язык познается через культуру, историю, философию и, конечно, через литературу. В русской литературе отображается все многообразие и богатство русского языка. Но преподавание русской литературы имеет ряд сложностей, которые проанализированы в рамках данного теоретического исследования. Русская литература очень обширна и охватывает литературные произведения, начиная с образования Древнерусского государства и до современного этапа развития литературы. Во многом сложности и связаны именно с большим объемом материала, который необходимо освоит в условиях ограничения времени. Преподаватель русской литературы находится в очень сложных условиях, и именно преподаватель должен заниматься поиском новых механизмов и методов преподавания русской литературы иностранным студентам на таком уровне, чтобы они усвоили материал, язык и понимали суть литературных произведений. Существует несколько факторов, оказывающих влияние на процесс преподавания русской литературы иностранным учащимся, которые необходимо анализировать и учитывать при построении педагогического процесса. Находясь в таких условиях, работа преподавателя должна быть многоаспектной, и он должен учитывать особенности иностранных студентов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Горбулинская Елена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Грамматика. Лингвистика. Язык (ответ дискуссантам)

    Публикуется ответ оппонентам, высказавшим свои замечания к статье автора «Конкретно: синтактика без семиотики?», увидевшей свет в журнале «Слово.ру: бал­тийский акцент» в 2023 году. Обсуждаются критерии разграничения лингвистики и смежных наук. Семиотика не есть единственная основа теории языка, а лингвистика не является собственной частью теории знаковых систем. Специфика грамматики состоит в том, что правила грамматики всегда определены на множествах, в том числе одноэлементных. В свою очередь, не все языковые объекты являются знаками. Лингвистика обращается к единичному только в связи с рассмотрением релевантных фрагментов системы языка. Средства логической связности могут изучаться линг­вистами, но рассмотрение отдельно взятых текстов остается прерогативой филоло­гии и междисциплинарных исследований.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Циммерлинг Антон
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Языковая и культурная адаптация иностранных студентов: взгляд преподавателя РКИ

   В статье представлены результаты исследования потенциала образовательных программ по русскому языку как иностранному по направлениям «Филология» и «Лингвистика» в решении вопросов языковой и культурной адаптации иностранных студентов в реалиях современного российского общества. Авторами поставлена задача рассмотреть особенности академических дисциплин по направлениям «Филология» и «Лингвистика» при решении междисциплинарной проблемы языковой и социокультурной адаптации иностранных студентов. Авторами обозначена роль взаимосвязи когнитивной лингвистики с лингвокультурологией в приближении иностранных студентов к вопросам языкового сознания, предопределяющего полноценное владение языком. Исследование выявило достоинства инструментов и ресурсов обучения иностранных студентов русскому языку – ряда профильных академических дисциплин. Исследование подтверждает, что решение вопросов языковой и при этом культурной адаптации иностранных студентов достигается в курсе академических дисциплин «Лексикология», «Лингвокультурология», «Лингвострановедение», «Теория перевода», при изучении разделов теории языка, таких как «Безэквивалентная лексика», «Семантика», «Когнитивная лингвистика», при овладении компетенциями проведения анализа художественного текста (стилистика). Исследование позволило заключить, что степень овладения иностранными студентами профессиональными компетенциями лингвиста и филолога может рассматриваться как уровень языковой и культурной адаптации в российском обществе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СВЯЗЬ ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В ПРЕДЛОЖЕНИИ И В ТЕКСТЕ

Статья содержит обзор научных докладов, представленных в Институте языкознания РАН на прошедшей 27-28 сентября 2023 г. международной конференции «Связь пропозициональных единиц в предложении и в тексте», посвященной многообразию используемых в языках средств связи пропозициональных единиц - коннекторов. В конференции приняли участие более 20 лингвистов из Москвы, Петербурга и других научных центров России и Швейцарии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СОВЕТСКОЕ МИФОТВОРЧЕСТВО В СВЕТЕ АНТРОПОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДА

В данной статье освещается процесс советского мифотворчества с точки зрения антропологического подхода. Автором последовательно обосновывается те-зис о корреляции между лексемами и устойчивыми сочетаниями, номинирующими знаковые понятия советской эпохи, такими как «классовая борьба», «доблестный труд», и понятием политическая мифологема. Репрезентанты советских политических мифологем представ-лены как система бинарных оппозиций.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2020
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СОМАТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА С КОМПОНЕНТОМ «HAND»

Статья посвящена изучению лингвистической характеристики соматических фразеологизмов немецкого языка с компонентом «Hand», выявлению их фразеологического значения и эквивалентов в русском и узбекском языках.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Атаев Ш. А.
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: Лия Матвеевна Ковалёва. Памяти Учителя

Статья посвящена памяти известного иркутского ученого и педагога, доктора филологических наук, профессора Л.М. Ковалёвой. С опорой на инструментарий и подходы, наработанные ученым в ходе научного поиска, анализируются основные вехи ее научной и педагогической деятельности; оценивается вклад в создание научной школы «Теоретические проблемы семантического синтаксиса». Научные идеи и труды Л.М. Ковалёвой по семантическому синтаксису имеют основополагающее значение для осмысления синтаксических проблем в теоретической лингвистике. Теория сентенционального поля, разработанная Л.М. Ковалёвой, стала еще одним эвристическим методологическим подходом в исследовании предложения. Подход эксплицирован в коллективных монографиях, подготовленных под руководством Л.М. Ковалёвой. Данная тематика научного знания получила расширение и углубление благодаря исследованиям ее учеников и научному интересу к данной проблематике в лингвистике. Наряду с важностью периода, связанного с Иркутским государственным педагогическом институтом иностранных языков, авторами отмечается также значимость периода работы Л.М. Ковалёвой в Байкальском государственном университете.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Косова Юлия
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Применение семантического анализа в стратегическом маркетинге при использовании инструмента интеллект-карт

В статье рассматривается использование в маркетинге интеллект-карт как инструмента, применяемого для поиска решений и систематизации информации.

Для решения маркетинговых задач и разработки эффективных маркетинговых стратегий большое значение имеет обработка и анализ получаемой информации.

Для более эффективного использования таких инструментов, как интеллект-карты,
и минимизации ручной обработки данных появляются различные запросы, например объединение карт в одну от нескольких экспертов или разные итерации карты от одного эксперта.

Из-за увеличения объема и потока информации повышается трудоемкость анализа текстов на естественных языках.

Предложен алгоритм, состоящий из пяти этапов, и методика для решения проблемы объединения информации интеллект-карт в одну методами семантического анализа.

Для апробации методики проведен эксперимент, в ходе которого проанализировано более 30 интеллект-карт.

По результатам анализа представлена объединенная интеллект-карта на основе предлагаемой методики и решена задача объединения ряда разнородных карт в одну с помощью семантического анализа.

В статье использованы такие методы, как анализ литературы, эксперимент, семантический анализ текста.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЛОГИНОВА ЮЛИЯ
Язык(и): Русский, Английский, Французский
Доступ: Всем