Предлагаемое исследование посвящено выявлению индивидуально-авторских особенностей формирования библионимов писателями-натуралистами. Подобный интерес обусловлен, во-первых, ведущей ролью библионима в понимании произведения, обусловленной его предваряющей позицией; во-вторых, отсутствием в современной лингвистике работ, анализирующих библионимы художников слова, пишущих о природе, с точки зрения индивидуально-авторского своеобразия. Материалом исследования послужили художественные произведения писателей-натуралистов - М. Пришвина, В. Бианки, Е. Чарушина и Н. Сладкова. Такая последовательность анализа основана на хронологии творчества писателей. Авторы обращались схожим темам, поскольку объединяющим фактором их произведений выступает особое отношение к природе и желание транслировать его окружающим. Однако необходимо предположить наличие некоторых отличительных особенностей, которые могут быть выявлены при анализе названий произведений; это позволяет думать, что, несмотря на схожесть мировосприятия, в названиях находили отражение жизненные обстоятельства каждого автора. Именно в биографических данных кроются разгадки структурно-семантического разнообразия рассматриваемых библионимов. В ходе работы эта гипотеза была подтверждена, так как нами было выявлено, что выбор заглавия обусловлен особенностями биографии писателя, который творит в то или иное время и, соответственно, в том или ином социально-историческом контексте. Эти аспекты нельзя не учитывать при анализе творческого наследия писателей. Воспитание, социальная и культурная среда, испытания, выпавшие на долю автора, его мышление, выбор способа диалога с читателем играют важную роль при выборе заглавий произведений. Индивидуально-авторские особенности библионимов могут быть выражены как на синтаксическом, так и на семантическом уровне. Своеобразие библионимов писателей-натуралистов, представленных в статье, заключается в том, что рассматриваемые онимные единицы выстраивают интертекстуальные связи; семантика слова, выбранного автором, преображается и получает тенденцию к выходу за границы обычного языкового значения, а синтаксические конструкции используются в нетипичных ситуациях, что также способствует выражению авторской идеи.
Целью настоящего исследования стало выявление разнообразия семантических типов и структурных моделей гастрономической лексики в условиях современного англоязычного кинотекста. В результате анализа эмпирического материала была составлена классификация структурно-семантических типов глюттонима в условиях бытовой и массовой культуры, представленной современным кинематографом. Особое внимание было уделено роли лингвокультурологического компонента лексемы, передающей фоновые знания посредством отдельного слова, а также фразеологизма с национально-культурным компонентом значения. Полученные результаты позволили установить, что в кинематографическом дискурсе глюттоним выступает элементом англоязычной культуры либо принимает на себя функцию передачи культурного кода другого языка. В последнем случае он представлен в виде полного и частичного заимствования. В ходе исследования применялись методы контекстуально-семантического и стилистического анализа. В работе были приведены количественные данные на основе рекуррентности исследуемых лексем в проанализированных фильмах, а также намечен вектор дальнейших исследований глюттонима, связанных с его функционально-прагматическим потенциалом и проблематикой перевода на русский язык.
Предметом выступают концептуальные аспекты и нормативные правовые акты, определяющие правовой статус Правительства Российской Федерации. В статье раскрыты признаки органов исполнительной власти. Проведен анализ положений нормативных правовых актов, затрагивающих правовой статус Правительства Российской Федерации. Актуальность статьи заключается в выявлении имеющейся правовой неопределенности места и роли Правительства Российской Федерации при осуществлении исполнительной власти. Теоретическую базу составляют научные работы учёных и практиков в сфере публичного права, в центре научных интересов которых находились вопросы исследования системы органов исполнительной власти в России. Основная цель статьи заключается в анализе правового положения Правительства Российской Федерации и формулировании выводов о его месте в системе и структуре федеральных органов исполнительной власти и роли в публичной, в том числе исполнительной, власти государства. Методологическую основу статьи составили современные достижения теории познания. В процессе исследования применялись правовые методы (формально-логический, сравнительно-правовой), а также методология системного анализа и экспертный анализ. В результате анализа конституционного и административного законодательства в области публичного управления выявлены существенные признаки Правительства Российской Федерации, охарактеризовано взаимодействие и соотношение с федеральными органами исполнительной власти и выявлены проблемные аспекты его правового статуса. Утверждение в ФКЗ “О Правительстве Российской Федерации”, что Правительство РФ входит в систему федеральных органов исполнительной власти, не представляется достаточно обоснованным с учетом содержания Основного закона России и актов главы государства. Новизна статьи заключается в обосновании необходимости проверки положений нормативных правовых актов о правовом статусе Правительства Российской Федерации на предмет их соответствия Конституции Российской Федерации, а также в необходимости толкования их Конституционным Судом РФ с учетом внесенных в 2020 году изменений в Конституцию Российской Федерации.
Целью статьи является прояснение смысла феноменов «коммуникация» и межличностное «сетевое взаимодействие», разделение их границ, дефиниций и эволюционных перспектив в плане политической организации человека и социальности. На основе представленной двойственности определений авторы обосновывают, что информационное пространство изобилует на первый взгляд взаимоисключающими нарративами о жизни людей в «связанном мире», в «человеческой паутине», в «сетевом обществе» и одновременно о жизни «свободной», «независимой», «индивидуальной». Авторы отмечают, что открывается возможность для оценки глубинной сути, содержания, направленности, пределов и перспектив циркулирующей межу людьми информации в контексте организации как самого человека, так и любой создаваемой им локальной или глобальной социальности. В результате ключевым понятием возникшей логической дихотомии «связанность - свобода» становится именно «связанность», способная при определённых условиях примирить между собой «свободу» и «самостоятельность», уравновесив их «взаимодействием» и «взаимозависимостью». Изучение и структурирование сущности смыслов феноменов «коммуникации» и «сетевого взаимодействия» позволяет абстрагировать границы и в контексте информационного обмена рассматривать их как эквивалентные понятия. В заключение делается вывод, что в современных условиях глобальной социальности, с одной стороны, человек озадачен свалившейся на него самостоятельностью в результате окончательного крушения иллюзий относительно способности любой внешней сторонней иерархической систематизации социальности и формализации себя в ней в том или ином качестве; с другой стороны - ему постепенно приходит понимание того, что собственная самостоятельность по-прежнему имеет определённые границы, детерминированные его принадлежностью к некоему общему локальному или глобальному социальному.
Предметом исследования является философская модель разума, основывающаяся на примате сущностных характеристик над структурными. Объектом исследования выступают сущностные характеристики разумного познания, рассматриваемые в контексте данной модели. Автор исследует такие аспекты темы, как: наличие общих философских оснований для определения разума в качестве сущности, предметное и концептуальное отличие теоретической модели, определяющей разум как сущность, от структурной модели разума. Особое внимание уделяется раскрытию таких характеристик разумного познания как: всеобъемлющий и самотождественный характер разума; неизменность природы разума как сущности; связь между сущностным и телеологическим аспектами разума; феномену накопления и оптимизации рационального опыта как сущностному атрибуту разума; проблематичности философского понимания разумного познания в качестве процесса достижения сверхприродной цели. Для классификации рассматриваемых гносеологических моделей был применен типологический метод. Для выявления базовых положений каждой модели был использован метод системного анализа. Основные выводы проведенного исследования состоят в следующем. В «сущностной» модели разум понимается как самотождественная и не предполагающая собственной цели форма. «Сущностная» модель разума в этом базовом положении имеет приоритет над «процессуальной» моделью, в которой разумное познание определяется как структура и процесс достижения сверхприродной цели. Итоговый вывод автора состоит в том, что сущностное понимание природы разума представляет цельный и весьма конструктивный концепт. Особым вкладом автора в исследование темы является попытка анализа и обоснования основных положений «сущностной» модели разума. Новизна исследования заключается в том, что проблематика актуализируется в контексте биоэтики, отстаивающей примат природной сущности человека перед идеями, в которых таковая не предполагается, а значит допускается возможность структурной трансформации природы человека.
Реализация политики импортозамещения в современное время особенно актуальна, поскольку политическая ситуация создает рамки для импорта и экспорта, увеличивающие угрозу экономической безопасности предприятий и страны в целом. В условиях кризисных явлений в экономике вопросы обеспечения финансовой безопасности предприятия не теряют своей актуальности. Представляет интерес и опыт развитых стран, успешно решающих данные вопросы через применение финансовых инструментов воздействия на финансовые процессы в стране и способствующих организации финансовой безопасности. Институты финансовой системы снижают риски направления денежных потоков в теневые сферы экономики и применяют механизмы регулирования финансовых отношений, организация бюджетного финансирования позволяет государству оперативно реагировать на изменения, устойчивость банков обеспечивает безопасность финансового рынка. Институциональное обеспечение финансовой безопасности позволяет создать безопасные условия для экономической деятельности предприятия. Цель статьи - рассмотреть возможности обеспечения одной из составляющих экономической безопасности предприятия, его финансовой безопасности. Методы, применяемые в исследовании: анализ научных источников и статистических данных, обобщение методов оценки финансовой безопасности, экономико-математическое моделирование финансовой безопасности с учетом импортозамещения. В статье говорится о роли финансовой безопасности предприятия в обеспечении его экономической безопасности. Перечислены структурные составляющие финансовой безопасности предприятия. Описаны основные проблемы, связанные с ее обеспечением, предложены пути их решения. Предложена методика оценки финансовой безопасности предприятия, позволяющая проводить ее мониторинг.
Работа посвящена проблеме классификации документов на современном этапе. Проведен ретроспективный анализ наиболее обстоятельных документоведческих, уголовно-процессуальных и криминалистических подходов к градации данных объектов. Отмечены их преимущества и упущения в соответствии с запросами определенного периода.
На основе изучения специальной литературы и экспертно-криминалистической практики предложен авторский подход к классификации документов, соответствующий современному уровню развития информационных технологий и документооборота. Предполагается, что использование данного подхода позволит удовлетворить актуальные потребности правоохранительных органов в области исследования, оценки и использования различных видов документов, способствуя повышению эффективности раскрытия, расследования и предупреждения преступлений.
В статье представляются результаты исследования устойчивых двухэлементных терминов, основанных на переосмысленном значении компонентов. Актуальность работы состоит в востребованности сведений о структурной организации терминологии делового английского языка. Новизна заключается в объекте исследования – термины-фразеологизмы с компонентом debt. Теоретическую и практическую ценность представляют результаты исследования, обнаруживающие номенклатуру структур двухкомпонентных терминов и их соотношение.
Измена и предательство во все времена расценивались моральным сознанием как злодеяние и получали отрицательную оценку, так как они были связаны с нарушением верности общему делу, узам солидарности, дружбы, товарищества, любви, верности, расценивались как переход на сторону врага. Великие мудрецы и праведники рассматривали предательство и доносы как страшное зло.
В статье исследуется семантика и структура стилистически маркированной лексики немецкого языка, обозначающей нечестное поведение человека, в частности донос, измену, предательство человека.
Многие слова анализируемой семантики носят эмоционально-экспрессивную окраску, которая создается посредством метонимического и метафорического переносов неодушевленных предметов или животных, птиц на человека. Высокую активность в этой связи обнаруживает метонимическая модель «атрибут одежды - наименование человека по этой одежде».
Четкая дифференциация немецких имен существительных по субъекту и/или объекту доноса обусловлена особенностями их словообразовательной структуры: композиты употребляются обычно для номинации осведомителей определенной организации, а непроизводные (корневые) слова характеризуются широким контекстом употребления.
В аксиологическом плане анализируемая лексика носит ярко выраженный пейоративный характер, что свидетельствует о негативном отношении немецкой языковой культуры к доносам, измене, предательству и к лицам, их совершившим.
Деривация оценочной лексики происходит по моделям и способам образования немецкого литературного языка. Субстантивные лексемы продуктивно образуются путем суффиксации и словосложения, а глаголы - префиксальным способом.
В качестве перспективы дальнейшего исследования предлагается рассмотрение данной проблематики в сопоставительном аспекте.
Статья посвящена становлению системы социального обеспечения БССР в первые послевоенные годы. Рассматриваются направления, по которым союзным и республиканским правительствами были приняты важнейшие решения, определившие содержание и развитие государственной поддержки наиболее незащищенных слоев населения. Особое внимание в статье уделено формированию структуры и кадровому обеспечению органов социального обеспечения. Отмечено, что к 1945 году они уже представляли собой устойчиво работающую и понятную населению структуру со штатным расписанием, отделами, организованными по основным видам деятельности, зонами ответственности, полномочиями и подчиненностью. Вместе с тем работа в этом направлении не была лишена недостатков. Ощущалась кадровая проблема. Нехватка специалистов, имевших хоть какой-то опыт работы, соответствующую квалификацию, порой просто достаточный уровень образованности, негативным образом сказывалась на качестве оказания социальной помощи, усложняя и без того непростую ситуацию, обусловленную послевоенной действительностью. Тем не менее в этом направлении велась последовательная и планомерная работа.
В духовно-нравственном воспитании населения государства возрастает роль культурно-познавательного туризма, его особого литературного вида. В стране он еще недостаточно представлен. Цель статьи - выделение современных тенденций развития литературного туризма в Центральной России, где его позиции наиболее значимы. Рассмотрены гетерогенные внешние и внутренние факторы данной ситуации. Проанализированы особенности вовлечения ресурсного потенциала территории, его культурно-исторических ресурсов в литературный туризм. Выявлено своеобразие процессов трансформации туристского предложения, отраслевой структуры этого вида деятельности. Отражена специфика его территориальной дифференциации в Центре страны. Акцентирована важность комплексного развития литературного туризма в регионе.
В рамках монографии обсуждаются вопросы когнитивной лингвистики, когнитивного терминоведения, лингвопрагматики, лингвосемиотики и теории дискурса. Рассматриваются новые подходы к структурному и семантическому анализу дискурса и терминологических систем на материале русского и английского языков.
Монография состоит из четырех глав: «Дискурс медиации и дискурс PR в интернет-пространстве: лингвопрагматическая характеристика», «Сущностная характеристика лингвокреативности и уровни ее манифестации в кинодискурсе», «Роль терминоэлементов-колоративов в структуре и семантике терминологических систем» и «Электронное лексикографирование и некоторые семантические особенности терминосистемы цифровой фотографии».
Дана лингвопрагматическая характеристика разных типов дискурса на материале дискурса медиации, PR-дискурса и кинодискурса, описан феномен лингвокреативности и уровни ее манифестации.
В работе представлен комплексный методологический подход к дискурсу как феномену, рассматриваются семантические особенности терминологических единиц, включая их оппозиционные отношения, а также специфика лексикографирования терминов как одного из путей упорядочения, унификации и стандартизации терминологии.
Авторами для анализа привлекаются терминосистемы ботаники, зоологии, нефтегазодобычи и цифровой фотографии в современном английском языке. Монография будет интересна широкому кругу специалистов в областях когнитивной лингвистики, теории дискурса, терминоведения.