ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В МЕТОДИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО (2023)

В статье проведен обзор основных направлений в методике русского языка как иностранного при обучении студентов составлению письменного дискурса. Авторы предлагают алгоритм такой работы с учетом требования классической методики и современных направлений.

Издание: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГЕРМАНИСТИКИ, РОМАНИСТИКИ И РУСИСТИКИ
Выпуск: № 1 (2023)
Автор(ы): Фесенко Ольга Петровна, Бесценная Виктория Владимировна
Сохранить в закладках
МЕТОД CLIL В ИНТЕГРИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ ПРИ ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА (2023)

В данной статье рассматривается понятие «интеграции» и его актуальность в сфере образования. Также исследован наиболее современный метод обучения иностранному языку CLIL и примеры использования данного метода в преподавании русского языка как иностранного. Цель - раскрыть значимость интегрированного метода обучения в современном образовании. Проблема исследования состоит в анализировании пособий по обучению русскому языку как иностранному, составленных с использованием метода CLIL. Данный научный труд позволил ознакомиться с современными аспектами обучению языку, в том числе и предмету.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Мирзаназарова А. М., Набижонова Малика
Сохранить в закладках
ЛИНГВОДИДАКТИКА В КРОСС-КУЛЬТУРНОМ ОБУЧЕНИИ (2023)

Актуальность данной статьи заключается в изучении языка в реалиях кросс-культурного общества, а именно в системе восприятия русского языка как иностранного учащимися Республики Узбекистан и непосредственно являющимися носителями узбекского языка. Основой описанных методов является обязательный учёт кросс-культурных особенностей и знакомство с культурой через язык. Проблемой исследования считается графическая интерференция у изучающих РКИ. Эксперимент максимально конкретно выявляет проблемы в изучении языка и доказывает эффективность выдвинутого в статье метода обучения и надлежащих учебных пособий для узбеко-говорящего слоя населения.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Графкина А. А., Мирзаназарова А. М.
Сохранить в закладках
ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ ИКТ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ РКИ (НА ПРИМЕРЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ УРОКОВ ПО ТЕМЕ "СТОЛИЦА УРАЛА") (2023)

Исследование посвящено раскрытию возможных форм применения средств информационно-коммуникативных технологий для лингвострановедческого аспекта обучения иностранным языкам на примере методической разработки по теме «Столица Урала» для уроков русского языка как иностранного, проводимого для китайской студенческой аудитории. Работа призвана продемонстрировать, что использование визуального и интерактивного материала в современной системе лингвистического образования позволяет реализовать потребность студентов в погружении в культурную среду страны изучаемого языка.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Машовец Д. А., Кислицкий Павел Константинович
Сохранить в закладках
МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (2023)

В статье рассматриваются возможности использования лингвистической сказки как дидактического средства, направленного на нестандартную методическую интерпретацию учебного материала, а также как приема, позволяющего решать различные методические задачи в обучении русскому языку как иностранному. Анализируются цели и виды лингвистических сказок в аспекте развития не только языковой, речевой и коммуникативной компетенций, но и лингвокультурной.


Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Феоктистова Оксана Геннадьевна, Лузарева В. О.
Сохранить в закладках
ЛИНГВОТЕАТРАЛЬНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (2023)

В статье рассмотрены специфика и методический потенциал лингвотеатрального инструментария в обучении русскому языку как иностранному. Авторы определяют основное содержание понятий «лингвотеатральный подход», «лингвотеатральные приемы», характеризуют виды театральных технологий, которые могут использоваться в обучении русскому языку как иностранному. Отдельное внимание уделено условиям, определяющим эффективность применения лингвотеатрального подхода.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Лебедева П. А., Феоктистова О. В.
Сохранить в закладках
ИНФОГРАФИКА КАК МЕТОДИЧЕСКИЙ ПРИЕМ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ НА КОГНИТИВНО-КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ (2023)

Актуальность работы связана с изучением методического ресурса педагогических технологий интерактивного типа с использованием инновационного цифрового инструментария в практике преподавания русского языка как иностранного. Цель - описание возможностей применения инфографики «облако слов» в поликультурном языковом образовании. В качестве примера анализируется стихотворение А. С. Пушкина «К морю» в ракурсе концептуального анализа. Созданная инфографика способствует глубокому и всестороннему формированию компетентностной базы иностранных студентов в предметной области «русский язык».

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Курьянович Анна Владимировна, Су Хуэй, Ван Синхуа
Сохранить в закладках
РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ, ИЗУЧАЮЩИХ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, В УСЛОВИЯХ ЯЗЫКОВОГО ОНЛАЙН-ЛАГЕРЯ (2023)

В работе описан опыт организации и проведения международного межуниверситетского языкового онлайн-лагеря для студентов, изучающих русский язык. Лагерь рассматривается как практико-ориентированное краткосрочное интенсивное обучение, организуемое с целью создания иноязычной языковой среды и повышения мотивации студентов к обучению. Представлены формат, задачи, содержание мероприятия, а также полученные результаты.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 18 (2023)
Автор(ы): Ли Яньчунь, Касюк Н. С.
Сохранить в закладках
МУЛЬТИМОДАЛЬНЫЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО АКТИВИЗАЦИИ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА, РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО (2023)

В статье охарактеризованы особенности мультимодального текста как средства активизации познавательной деятельности на уроках русского языка, русского языка как иностранного. Автор рассматривает условия, при которых данный текст выступает средством повышения интеллектуально-речевой активности, и характеризует приемы, обеспечивающие эффективность познавательной деятельности обучающихся в процессе его восприятия.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 17 (2023)
Автор(ы): Феоктистова О. В.
Сохранить в закладках
ПОНЯТИЕ "ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ" В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОВОМ ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ (2023)

В статье рассмотрены вопросы, связанные с исследованием понятия «профессионально ориентированное обучение» в аспекте обучения русскому языку как иностранному. Обращение к данному понятию вызвано потребностью студентов-иностранцев в овладении высоким уровнем знаний русского языка для повседневного и профессионального общения. Результаты проведенного автором обзора научно-методических отечественных работ свидетельствуют об отсутствии однозначного понимания содержания и условий осуществления профессионально ориентированного обучения.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 17 (2023)
Автор(ы): Терех Е. А., Феоктистова О. В.
Сохранить в закладках
РЕКОМЕНДАЦИИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ РКИ (2023)

В статье поднимается вопрос о наиболее эффективном использовании страноведческой информации при формировании образа страны изучаемого языка в учебниках иностранного языка. Исследован опыт создания учебников английского и русского языков как иностранных, а также оформлен ряд рекомендаций для авторов учебников национального языка как иностранного. Основой исследования послужили принципы отбора содержания обучения, предложенные рядом авторов, а также когнитивные стратегии презентации образа страны.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 17 (2023)
Автор(ы): Нижегородова Д. А., Миков В. Ю.
Сохранить в закладках
РУССКИЕ И АНГЛИЙСКИЕ ТОПОНИМЫ: ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ (2023)

В статье ставится проблема способности топонима повлиять на формирование образа страны изучаемого языка в учебниках русского языка как иностранного и учебниках английского языка. В ходе исследования отмечены функции топонимов, которые имеют особую значимость в ходе изучения иностранного языка, выделены ассоциации, которые формируют семантические доли, составляющие лексический фон топонима. Описаны уровни индивидуальности ойконима и вынесено предположение, что топонимы должны изучаться на третьем уровне индивидуального освоения наименования. Проведен сопоставительный анализ частотных ойконимов с позиции топонимических, апеллятивных и антропонимических ассоциантов. Выделены экзотопонимы. Произведен сравнительный анализ представленности ойконимов в плане статистики, при этом результаты исследования показывают доминирование во всех пособиях столиц стран изучаемого языка. Отмечены встречающиеся в русскоязычных и англоязычных пособиях альтернативные названия одних и тех же городов. В англоязычных пособиях зафиксировано большее количество смешанных топонимов, в которых соединяются наименования мест, имеющих отсылку к названиям коренных народов и пришлых англоязычных колонизаторов.

Издание: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Выпуск: № 17 (2023)
Автор(ы): Ерёмина Светлана Александровна, Мацук О. В.
Сохранить в закладках