В статье автор подчеркивает, что в настоящее время сеть Интернет входит в систему агентов социализации, диктуя новые, более демократичные модели межличностных отношений, возможные благодаря анонимности публикуемых сообщений. Опосредованность коммуникации, основанной на применении компьютерных технологий, создает чувство свободы самовыражения, которое приводит к стиранию барьеров в процессе речевого взаимодействия и размытию стилистических границ, коллоквиализации общения. Все эти факторы закономерно обусловливают интенсификацию употребления эмоционально-оценочных слов и выражений, которые отличаются преимущественно негативной коннотацией и выраженной агрессивностью. При этом агрессивный потенциал зачастую реализуется вербально в имплицитных формах выражения. В настоящей работе анализируется феномен имплицитной речевой агрессии как специфической формы реагирования интернет-пользователей на актуальные политические события. Эмпирическим материалом для анализа послужили комментарии, сопровождающие политические статьи, опубликованные в авторитетном англоязычном периодическом издании The Washington Post, а также на русскоязычном новостном портале «ИноСМИ» и специализированном военно-политическом новостном сайте «Военное обозрение». Выбор данных площадок обусловлен их различной целевой аудиторией и, как следствие, потенциальным разнообразием в проявлении речевой агрессии. Автором определяется понятие имплицитной речевой агрессии, приводятся способы ее выражения, дается краткая характеристика актуального политического события. Статья содержит данные о наиболее частотных способах выражения имплицитной речевой агрессии, а также о процентах агрессивных комментариев на каждом из представленных сайтов. Результаты анализа показали, что активность и характер использования различных средств имплицитной речевой агрессии отличается национальной спецификой. Делается вывод о том, что применение имплицитной речевой агрессии авторами русскоязычных и англоязычных комментариев преследует разные цели. Автор также подчеркивает, что использование эксплицитной вербальной агрессии является отличительной чертой англоязычной аудитории, тогда как русскоязычные комментаторы отдают предпочтение скрытой речевой агрессии. Отмечается, что объектами агрессии в русскоязычном сегменте онлайн-комментариев выступают политические деятели и граждане США. В англоязычных комментариях основной фокус агрессии направлен на главу Российской Федерации В. В. Путина, а также на президента США Д. Трамп и Т. Карлсона.
Языковая политика, которая традиционно рассматривается в качестве совокупности правил и действий, определяющих стабильность и динамику функционирования языков, а также уровней конкретного языка, описывается в огромном массиве классических и современных исследований. В многочисленных толкованиях терминологического словосочетания «языковая ситуация» отмечено, что имеется в виду распределение разных форм существования языка или нескольких языков, которые обслуживают этническую (полиэтническую) общность. В статье проанализированы языковая ситуация в отечественной лингвокультуре и один из аспектов современной языковой политики, а именно - тренд на отказ от англизации. Показано, насколько противоречиво отражаются современные языковые процессы в отечественных медиа, что очевидным образом манифестирует ценностный конфликт. Материалом для статьи стали фрагменты медийных текстов 2022-2023 гг., так или иначе связанных с проблемой иноязычных заимствований и англоязычного влияния на русскую лингвокультуру ХХI века. Исследование выполнено на пересечении социолингвистического и когнитивно-семиологического подходов к языковым фактам; применялся контекстуально-интерпретационный и лингвопрагматический анализ языкового материала. Анализ медийных материалов, посвященных вербальному импортозамещению, позволяет думать, что тотальная мода на иноязычное начинает уступать место взвешенному, функционально оправданному использованию заимствований. Языковая ситуация прошедших тридцати лет оценивается отрицательно. В понятии языковой ситуации облигаторно учитываются формы существования языков в социуме, разновидности взаимовлияния языковых систем, что детерминирует комплексность изучения, в частности учет динамических изменений и прогноз дальнейшего развития. Как известно, помимо традиционной лингвистики, ориентированной на прецедент, успешно развивается проективная лингвистика, цель которой состоит в том, чтобы определить, какие целенаправленные действия необходимы для совершенствования языка. Поправки к закону о языке, принятые в 2023 году на основании объективного анализа языковой ситуации, есть проявление действенной языковой политики. Вербальное импортозамещение как социокультурный процесс станет успешным при совместных усилиях административных органов, образования и медиа, и, помимо общей культуры речи, реальностью станет культура использования иноязычного слова.
В статье рассматривается проблема медиадискурса как структурного среза ноосферы, где информационные процессы переходят на более высокий уровень и служат средством преобразования свободной энергии в новые ее виды. С позиций системного подхода дана характеристика системообразующих свойств и отношений медиадискурса. Приведены характеристики глобальной коммуникационной сферы на современном этапе и предложен прогноз ее развития. Синтезированы выводы относительно субстратной составляющей медиадискурса в современных концепциях в России и за рубежом, а также актуализированы основные предпосылки перехода биосферы в ноосферу в рамках теории медиадискурса. Применительно к основному ноосферному закону проанализированы принципы управления информационным процессом как специфическим видом деятельности по обеспечению устойчивого развития и ноосферной безопасности. Предложена система принципов глобальной информационной безопасности в рамках ноосферной динамики
Статья посвящена феномену современного медиадискурса. В качестве методологической базы выступает системно-синергетический подход. Автор рассматривает медиадискурс в контексте представлений об информациосфере (семиосфере). Представлен опыт моделирования информационного поля на основе актуализации стандартной модели фундаментального взаимодействия в физике и квантовой теории поля. Сформулирована системно-синергетическая объяснительная модель динамики медиадискурса. Дано релевантное системное определение современного медиадискурса. Зафиксированы принципы функционирования современного медиадискурса и факторы его организованности — нелинейность, открытость, транзитивность, самоорганизация, адаптивность, устойчивость. Исследование раскрывает возможности расширения методологии социальных наук для анализа механизмов коммуникативного взаимодействия и управления процессами при формировании медиадискурса.
Введение. Современные отечественные медиаисследования характеризуются особым свойством, а именно плюрализацией мнений в трактовке базисного для дисциплины термина – медиа. Расхождение в его интерпретации наблюдается в связи с существованием дифференциальных парадигм к пониманию лексико-семантической корреляции с таким термином как СМИ: синонимическая и гиперо-гипонимическая. В результате, данная ситуация ставит перед отечественными исследователями медиадискурса и дискурса СМИ ряд препятствий для достижения всестороннего понимания их сущности, что закономерно актуализирует проблематику исследования. Следовательно, цель работы состоит в делимитации двух дискурсов с позиции синонимической и гиперо-гипонимической парадигмы.
Материалы и методы. Эмпирическим материалом статьи послужили как отечественные, так и зарубежные исследования, монографические работы, толковые словари, а также учебные пособия в области медиа. Кроме общенаучных исследовательских методов базой работы стал герменевтический анализ, а именно лексико-герменевтическая технология анализа. Данная технология была углублена за счет двух методов: дефиниционного анализа словарных статей и структурно-ноэматического метода.
Анализ. Исследование было осуществлено в четыре этапа, иллюстрирующих отношения структурных элементов модели текстового общения. Во-первых, исследовалась социальная действительность и её связь с сознанием автора. Во-вторых, характеризовалась связь сознание автора и языка. В-третьих, был проанализирован процесс продуцирования на основе языка текстов и его дальнейшая адресация к реципиенту (другим исследователям). В-четвертых, были отражены существующие пути корректировки интерпретации терминов медиа и СМИ.
Результаты. Итоги исследования демонстрирую яркое проявление в отечественном научном пространстве синонимической парадигмы, которая может проявлять себя в различных дисциплинах. При этом гиперогипонимическая парадигма характерна для зарубежных исследований и более узкопрофильных отечественных работ. Использование обоих подходов и их сочетание порождает комплексную систему, которая способна описать не только высокоуровневые составляющие медиадискурса, но и низкоуровневые концепции дискурса СМИ.
Цель данного исследования: выявить стилистические особенности жанра «кинорецензия» в контексте межкультурной/межъязыковой коммуникации и определить наиболее эффективную переводческую стратегию для их передачи на другом языке. Задачи: 1) провести и представить обзор теоретических источников, посвященных характеристикам мирового медиадискурса и функционированию в нем стилистических средств; 2) установить общие (глобальные), частные (внутри одной культуры) и авторские (идиостиль) тенденции в использовании стилистических средств кинокритиками в рецензиях, публикуемых в журналах о кинематографе; 3) определить стратегии передачи стилистических средств в жанре кинорецензии при переводе в следующих языковых парах: французский - русский, английский - русский, английский - французский; 4) верифицировать выявленные стратегии передачи стилистических средств в жанре кинорецензии при переводе с помощью лингвистического ассоциативного эксперимента; 5) сформулировать суть модели межкультурной/межъязыковой коммуникации на основе жанра кинорецензии и обосновать степень ее стилистической эффективности. Работа позволяет конкретизировать нормы перевода стилистических параметров анализируемого жанра в вышеперечисленных языковых парах. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые рассматривается роль идиостиля кинокритика в контексте межкультурного взаимодействия в мировом медиадискурсе, а кинорецензия репрезентируется как многомерная модель межкультурной/межъязыковой коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы при переводе кинорецензий (в языковых парах: французский - русский; английский - русский; французский - английский) и в преподавании таких вузовских дисциплин, как стилистика, основы межкультурной коммуникации и практический курс перевода.
Статья посвящена рассмотрению идеологемы «культурный суверенитет» в российском медиадискурсе в контексте политики развития. Для современной России культурная безопасность и культурный суверенитет уже десять лет являются ведущими смысловыми конструктами политического дискурса, а в системе национальной безопасности страны являются ее ключевым структурным элементом. На материале русскоязычных медиа за 2019—2024 гг. с помощью контент-анализа исследуется коннотация культурного суверенитета. В качестве эмпирической базы проведенного исследования были использованы данные системы «Медиалогия» (8028 материалов из 664 источников).
Анализ показал, что идеологема представляет собой семантический конструкт, особый ценностный нарратив политического дискурса, обладающий дискурсивной силой деконструкции и декомпозиции идеологических концептов национально-цивилизационной идентичности. Коннотативный вектор применения идеологемы выстраивается в сторону нейтральных образов и смыслов, в частотной логике: геополитическая субъектность; культура, культурный суверенитет — это тот же фронт; защита от неолиберальной идеологии.
В статье рассматривается манипулятивное воздействие на сознание человека в медиадискурсе на примере либерального новостного издания. Выявление когнитивных механизмов, активизируемых в этой области, позволило раскрыть комплексную природу манипулятивного воздействия. Установлены механизмы спецификации, противопоставления, градуирования, концептуальной метонимии, метафоры и метафтонимии, а также случаи взаимодействия механизмов градуирования и концептуальной метафоры, перспективизации и градуирования. В качестве установки манипулятивного воздействия отмечено такое понятие, как предвзятость по отношению к представителям другой группы, что приводит к появлению у них когнитивного диссонанса. Однопартийцы же оцениваются всегда позитивно. Сделан вывод о том, что манипуляция как контроль и управление сознанием человека реализуется косвенно и может быть разъяснена за счет задействованных в этих процессах когнитивных механизмов. Установлено также, что предвзятость интерпретируется как поляризация оценочного знания в виде одобрительной модальности в отношении представителей своей группы и негативной – в отношении членов другой группы. Перспектива данного исследования заключается в возможности применения полученных результатов в анализе манипулятивного воздействия в других типах дискурса и на материале других языков.
В статье представлены результаты исследования средств манипуляции в корейских СМИ в сфере бьюти-индустрии, а именно формирование новых стандартов красоты. В условиях глобализации и активного влияния зарубежных медиа корейские СМИ играют ключевую роль в создании и распространении образов, соответствующих современным требованиям красоты. Выделяются наиболее значимые маркеры данных трансформаций, выявляются вербальные элементы давления внешних европейских стандартов на создаваемый образ. Эти элементы отражаются в языке и визуальных образах, используемых в медиа, что подчеркивает влияние западной культуры на корейское общество. Изучено влияние зарубежных СМИ на корейское общество средствами новостных сообщений в социальных сетях и использование неологизмов, возникающих путем заимствования; выявлены изменения в употреблении лексики; проанализированы тенденции в медиадискурсе в сфере бьюти-индустрии. Также изучено, как социальные сети становятся платформой для распространения новых стандартов и идеалов, а также для формирования общественного мнения. Результаты показывают, как различные корейские СМИ, взаимодействуя, манипулируют сферой бьюти-процедур, формируя общественное мнение и отражая реальные социальные проблемы в Южной Корее. Исследование открывает новые горизонты для понимания взаимосвязи между медиа, культурой и обществом, а также подчеркивает важность критического подхода к потреблению медийного контента в контексте формирования идентичности и стандартов красоты.
Статья посвящена анализу прецедентных имен (далее – ПИ), при помощи которых в современном медиадискурсе реализуется дискурсивная стратегия манипулирования. Поскольку одной из основных функций дискурса СМИ принято считать воздействующую функцию (функцию воздействия на аудиторию), полагаем нужным отметить, что ее реализации способствует стратегия манипулирования. Манипулятивная стратегия, имеющая целью управлять массовым сознанием, влиять на эмоциональное состояние человека, его мировоззрение и поведение, предполагает использование разнообразных тактик, в том числе драматизации, и приемов: виктимизации, демонизации, героизации. ПИ с положительной и отрицательной коннотацией рассматриваются как средство реализации приемов демонизации (создания образа врага) и героизации (создание образа героя) в русском и французском медиадискурсах.
Привлекается метод когнитивно-матричного анализа, позволяющий представить структуру знания, относительно которой происходит осмысление ПИ, как частную когнитивную матрицу ПИ, включающую ядро ЛИЧНОСТЬ/PERSONNALITÉ и когнитивные контексты ПОЛИТИКА/POLITIQUE, НАУКА/SCIENCE, КИНО/CINÉMA. При осмыслении ПИ происходит помещение в фокус определенной характеристики концепта ЛИЧНОСТЬ или PERSONNALITÉ. Как показывает проанализированный языковой материал, ПИ осмысляются относительно таких когнитивных контекстов, как ВНЕШНОСТЬ/CARACTÉRISTIQUES EXTÉRIEURES, ПСИХИКА/PSYCHÉ, СТАТУС/STАTUT, СИТУАЦИЯ/SITUATION.
Статья посвящена актуальной проблеме этики манипулятивного воздействия в медиасфере. Исследование охватывает вызовы, стоящие перед современными медиа, демонстрируя перспективы этического регулирования с целью поддержания информационной безопасности общества. Необходимость развития и продвижения этических стандартов в медиапространстве так же, как и повышение медиаграмотности среди потребителей медиаресурсов, становится принципиальной задачей. Автором описываются примеры нарушения этики в случае, когда потребители информации неизбежно оказываются объектом манипуляции со стороны средств массовой информации. В статье рассматривается влияние медийных сообщений на аудиторию, анализируется их содержание и восприятие, а также предлагаются рекомендации по совершенствованию этических стандартов в медиадискурсе. Исследование вносит вклад в понимание того, как манипулятивный медиадискурс формирует общественное мнение и подчеркивает важность соблюдения этических норм в контексте информационного взаимодействия СМИ с аудиторией. В заключении автор подчеркивает важность социальной ответственности медиа в формировании общественного мнения. При этом выявляются не только текущие проблемы медиакоммуникации, но и предлагаются способы их решения для создания безопасного информационного климата, способствующего устойчивому развитию общества в условиях современных вызовов.
В статье представлено новое междисциплинарное проблемное поле гуманитарного знания, а именно поле манипулятивного воздействия в медиадискурсе. Акцент делается на необходимости создания интегрированного знания в данном проблемном поле. Предлагается динамическая многоуровневая когнитивная мегамодель манипуляции, которая представлена на трех уровнях когнитивной динамики. Привлекаются данные из психологии, нейронаук, искусственного интеллекта, теории подталкивания. В основе многоуровневой мегамодели лежит универсальная когнитивная операция концептуального проецирования между различными доменами знания и структурирующими их фреймами, вовлеченными в процесс манипуляции. Мы ставим вопрос о том, каков характер когнитивной обработки информации в данном процессе. Мы приходим к заключению о необходимости анализа взаимодействия между типом концептуального проецирования и типом когнитивных сбоев, возникающих в результате манипуляции. Особое внимание в статье уделяется вопросу вовлечения в процесс манипуляции искусственного интеллекта и, в частности, больших языковых моделей (LLM) – GPT-4. Предлагается также изучить роль искусственного интеллекта как манипулятора и как идентификатора манипуляции в медиадискурсе.